Текст и перевод песни Piotta - Il tempo ritrovato
Il
tempo
cosa
è
Время
что
E'
quello
che
fai
Это
то,
что
ты
делаешь
Che
fai
con
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Il
tempo
cos'è
Время
что
такое
Ma
il
tempo
con
te
non
basta
mai
Но
времени
с
тобой
никогда
не
хватит
Il
tempo
passato
nel
tempo
di
un
tè
Время,
проведенное
во
время
чая
Il
tempo
ritrovato
mi
ricorda
che
c'è
Найденное
время
напоминает
мне,
что
есть
Un
luogo
dove
camminavi
con
me
Место,
где
ты
ходил
со
мной
Una
scorta
di
sorrisi
per
le
notti
All
black
Запас
улыбок
для
всех
черных
ночей
Se
ritorna
io
lo
sfido
con
te
Если
он
вернется,
я
бросаю
ему
вызов.
Perché
è
il
tempo
del
coraggio
è
il
coraggio
che
c'è
Потому
что
это
время
мужества-это
мужество,
которое
есть
Di
stare
soli
su
una
barca
no
è
Одиночества
на
лодке
нет
Bolle
calde
su
fumo
un
narghilè
Горячие
пузыри
на
дым
кальян
Il
profumo
del
te
il
profumo
dei
sogni
Аромат
чая
аромат
мечты
Per
qualcuno
il
profumo
ricordi
delle
luci
delle
ombre
Для
кого-то
запах
воспоминаний
о
тенях
Che
ballano
al
sole
Танцующие
на
солнце
Mentre
cambi
i
lineamenti
come
le
emozioni
Как
вы
меняете
черты,
такие
как
эмоции
Il
tempo
chiede
il
conto
a
quanto
l'hai
vissuto
Время
просит
счет,
сколько
вы
его
пережили
Al
frutto
di
quest'albero
e
se
l'hai
bevuto
К
плоду
этого
дерева,
и
если
вы
его
выпили
Al
succo
della
vita
e
a
quanto
l'hai
spremuto
К
соку
жизни
и
к
тому,
как
сильно
вы
его
выжали
Perché
restare
fermi
è
così
inopportuno
Почему
оставаться
на
месте
так
неуместно
Il
tempo
è
tutto
il
tempo
è
ciò
che
fai
Время
все
время,
что
вы
делаете
Il
tempo
passa
ma
te
non
passi
mai
Время
идет,
но
вы
никогда
не
проходите
Con
te
non
perdo
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
не
теряю
времени,
но
смысл
Che
anno
è?
Какой
сейчас
год?
Il
tempo
è
niente
il
tempo
è
ciò
che
fai
Время-это
ничто
время-это
то,
что
вы
делаете
Il
tempo
passa
ma
te
non
passerai
Время
идет,
но
ты
не
пройдешь
Con
te
non
perdo
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
не
теряю
времени,
но
смысл
Che
giorno
è?
Какой
сегодня
день?
Che
vita
è?
Что
это
за
жизнь?
Se
ti
guardi
indietro
perdi
il
senso
Если
вы
оглянетесь
назад,
вы
потеряете
смысл
Della
direzione
perdi
il
tempo
Направление
вы
теряете
время
Che
la
vita
migliore
che
abbiamo
Что
лучшая
жизнь
у
нас
есть
E'
quel
vento
e
quei
vent'anni
che
poi
rincorriamo
Это
тот
ветер
и
те
двадцать
лет,
которые
мы
преследуем
Senza
spavento
Без
испуга
Ma
illusioni
di
agosto
Но
иллюзии
августа
Giovani
e
forti
gambe
sconosciute
Молодые
и
сильные
неизвестные
ноги
Tra
voci
straniere
calde
che
non
conosco
Среди
теплых
иностранных
голосов,
которых
я
не
знаю
Quelle
parole
sotto
dodici
lune
Эти
слова
под
двенадцать
лун
Notti
piene
con
il
mare
che
guarda
Полные
ночи
с
видом
на
море
Che
si
dorme
finche
il
sole
ti
squaglia
Что
вы
спите,
пока
солнце
не
пробьет
вас
Che
non
disturba
non
ti
chiama
non
ti
suona
e
non
ti
sveglia
Что
не
беспокоит
не
зовет
не
звонит
не
будит
и
не
будит
L'ansia
dei
quaranta
che
ti
spoglia
e
ti
sorveglia
Тревога
сорока,
которая
раздевает
вас
и
охраняет
вас
Che
vieni
e
ridi
senza
motivi
Что
ты
приходишь
и
смеешься
без
причины
Che
metti
musica
e
ti
bussano
i
vicini
Что
вы
ставите
музыку
и
стучите
соседи
Che
giri
e
tiri
finché
non
si
alza
Что
вы
вращаетесь
и
тянете,
пока
не
встанете
Un
alba
rossa
Irlanda
che
ti
parla
Красный
Восход
Ирландии,
который
говорит
с
вами
Il
tempo
è
tutto
il
tempo
è
ciò
che
fai
Время
все
время,
что
вы
делаете
Il
tempo
passa
ma
te
non
passi
mai
Время
идет,
но
вы
никогда
не
проходите
Con
te
non
perdo
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
не
теряю
времени,
но
смысл
Che
anno
è?
Какой
сейчас
год?
Il
tempo
è
niente
il
tempo
è
ciò
che
fai
Время-это
ничто
время-это
то,
что
вы
делаете
Il
tempo
passa
ma
te
non
passerai
Время
идет,
но
ты
не
пройдешь
Con
te
non
perdo
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
не
теряю
времени,
но
смысл
Che
giorno
è?
Какой
сегодня
день?
Che
vita
è?
Что
это
за
жизнь?
Il
tempo
ci
migliora
ora
dopo
ora
Время
улучшается
час
за
часом
Il
tempo
vola
sei
tu
il
pilota
Время
летит
ты
пилот
Tazio
Nuvolari
corri
più
del
vento
Tazio
Nuvolari
бежать
больше,
чем
ветер
Ad
ogni
curva
tieni
strada
che
non
c'è
spavento
На
каждом
повороте
вы
держите
дорогу,
что
нет
страха
Il
tempo
ci
migliora
ora
dopo
ora
Время
улучшается
час
за
часом
Il
tempo
vola
sei
tu
il
pilota
Время
летит
ты
пилот
Tazio
Nuvolari
corri
più
del
vento
Tazio
Nuvolari
бежать
больше,
чем
ветер
Ad
ogni
curva
tieni
strada
che
non
c'è
spavento
На
каждом
повороте
вы
держите
дорогу,
что
нет
страха
Con
...con
...te
non
c'e
spavento...
С
...с
...тебя
нет...
Con
te
non
perdo
il
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
теряю
не
время,
а
смысл
Il
tempo
è
tutto
il
tempo
è
ciò
che
fai
Время
все
время,
что
вы
делаете
Il
tempo
passa
ma
te
non
passerai
Время
идет,
но
ты
не
пройдешь
Con
te
non
perdo
il
tempo
ma
il
senso
С
тобой
я
теряю
не
время,
а
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Rubbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.