Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazzo di te
Без ума от тебя
Il
dissing
è
in
freest
oppure
scritto
Дисс
записан
фристайлом
или
по
тексту,
Per
farlo
comicio
dal
sottoscritto
Чтобы
начать
его,
расскажу
о
себе
самом.
Un
libro
scritto
Книга
написана,
Ma
sarà
un
cafone
Но,
может,
он
хам,
Ma
è
intelligente
oppure
un
gran
coglione
Умен
он
или
просто
болван?
Hai
sentito
il
pezzo
"Nuovo
di
liga"
Слышала
трек
"Nuovo
di
liga"?
Che
fica
ma
è
uguale
a
quelle
prime
Классный,
но
похож
на
первые
его
работы.
Quel
Fibra
li
ha
il
cervello
in
panne
У
этого
Фибры
мозги
не
варят.
(Ma
mangiati
più
carne
e
fatti
meno
canne)
(Ешь
больше
мяса
и
меньше
кури
травку.)
Pessimista
nichilista
sei
un
finto
punk
ma
con
l′analista
Пессимист,
нигилист,
ты
фальшивый
панк,
да
еще
и
у
психоаналитика.
Il
mio
è
funk
che
ti
da
una
pista
Мой
фанк
даст
тебе
направление.
Non
sono
Grido,
sono
un'estremista.
Я
не
Grido,
я
экстремист.
"Parlo
di
te,
tua
madre
dice
che
tu
sei
meglio
di
me
"Говорю
о
тебе,
твоя
мама
говорит,
что
ты
лучше
меня,
Sai
che
parlo
di
te,
la
verità
è
che
sono
pazzo
di
te."
Знаешь,
что
я
говорю
о
тебе,
правда
в
том,
что
я
без
ума
от
тебя."
Il
dissing
è
figo
se
c′è
ironia
Дисс
крут,
если
в
нем
есть
ирония,
Se
c'è
cattiveria
non
c'è
fantasia
Если
есть
злоба,
то
нет
фантазии.
Sulla
mamma
no
perché
lei
è
santa
Про
маму
нельзя,
потому
что
она
святая,
Anche
quella
tua
che
è
una
bella
porca.
Даже
твоя,
которая
красивая
свинья.
Rapcondicio,
parcondicio
Рэп-условие,
парк-условие,
Quello
è
spe...
O
è
dentrificio
Это
сп...
или
зубная
паста.
E′
me
le
tricio
se
la
Gregoraci
con
il
corpo
suo
fa
quello
che
gli
pare
И
я
ломаю
себе
голову,
если
Грегорачи
со
своим
телом
делает,
что
хочет,
Non
è
carnevale
ma
son
travestiti
Не
карнавал,
но
все
переодеты,
Li
anche
i
savoia
fanno
i
casini
Там
даже
Савойи
устраивают
беспорядки,
Anche
le
veline
fanno
un
casino
Даже
танцовщицы
устраивают
бардак,
Le
amo,
le
odio
come
Muccino.
Я
люблю
их,
ненавижу
их,
как
Муччино.
"Parlo
di
te,
tua
madre
dice
che
tu
sei
meglio
di
me
"Говорю
о
тебе,
твоя
мама
говорит,
что
ты
лучше
меня,
Sai
che
parlo
di
te,
la
verità
è
che
sono
pazzo
di
te."
Знаешь,
что
я
говорю
о
тебе,
правда
в
том,
что
я
без
ума
от
тебя."
La
Sardegna
piena
non
è
Lele
Mora
Переполненная
Сардиния
– это
не
Леле
Мора,
La
Sardegna
fiera
sono
quattro
mori
Гордая
Сардиния
– это
четыре
мавра.
Se
canto
di
sera
in
Costa
Smeralda
Если
я
пою
вечером
на
Коста-Смеральде,
(Ma
più
le
guardie,
i
pompieri
e
l′ambulanza)
(То
скорее
полиция,
пожарные
и
скорая.)
Non
parlo
come
Marcio
Я
не
говорю,
как
Марсио,
Sai
che
parlo
come
magno
Знаешь,
я
говорю,
как
ем.
C'è
un
cantante
nero
ma
che
vuole
farsi
bianco
Есть
черный
певец,
который
хочет
стать
белым,
Un
tipo
stranbo
con
il
luna
park
con
un
bimbo
accanto
dice.
Sto
giocando!
Странный
тип
в
луна-парке
с
ребенком
рядом
говорит:
"Я
играю!"
Un
paziente
nudo:
Lo
sto
visitando!
Голый
пациент:
"Я
осматриваю
его!"
State
zitti
pagerò
un
miliardo!!!
Замолчите,
я
заплачу
миллиард!!!
"Parlo
di
te,
tua
madre
dice
che
tu
sei
meglio
di
me
"Говорю
о
тебе,
твоя
мама
говорит,
что
ты
лучше
меня,
Sai
che
parlo
di
te,
la
verità
è
che
sono
pazzo
di
te."
Знаешь,
что
я
говорю
о
тебе,
правда
в
том,
что
я
без
ума
от
тебя."
Parla
bene
Говорит
хорошо,
Parla
male
Говорит
плохо,
Purchè
parli
infondo
è
uguale
Лишь
бы
говорил,
в
конце
концов,
все
равно,
Infondo
infondo
c′
è
differenza
se
la
realtà
è
tutta
apparenza
В
глубине
души
есть
разница,
если
реальность
– это
всего
лишь
видимость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.