Текст и перевод песни Piotta - Piazzale Lagosta 1 (2018 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
morde
mica
è
dolce
come
la
morfina
Не
кусается
слюда,
как
морфин
Portami
a
destinazione
in
questa
notte
che
sembra
infinita
Возьмите
меня
к
месту
назначения
в
эту
ночь,
которая
кажется
бесконечной
Nell'apparenza
del
sembrare
di
ogni
ruolo
По
внешнему
виду
каждой
роли
Degli
schemi
di
ogni
giorno
Из
схем
каждого
дня
E
tu
lo
sai
quanto
li
odio
И
ты
знаешь,
как
я
их
ненавижу
Vincenzo
prende
il
volo
e
io
lo
ispiro
apposta
Винченцо
взлетает,
и
я
специально
вдохновляю
его
Poi
guardo
Milano
all'isola
Затем
я
смотрю
на
Милан
на
острове
Piazza
Lagosta
Площадь
Лагоста
Sulla
costa
spargo
cenere
На
побережье
я
рассыпаю
пепел
Viaggia
nell'etere
Путешествие
в
эфир
Lungo
le
strade
delle
nostre
lunghe
ferie
По
дорогам
нашего
долгого
отпуска
Aspettami
sul
ciglio
Жди
меня
на
обочине
Quando
imboccherò
la
strada
Когда
я
выйду
на
улицу
Guidami
nel
buio
di
questa
città
inquinata
Веди
меня
в
темноту
этого
загрязненного
города
Tra
le
luci
alla
centrale
Между
огнями
на
электростанции
Al
latte
nucleare
К
ядерному
молоку
Sopra
le
panchine
vecchie
del
mercato
comunale
Над
старыми
скамейками
городского
рынка
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
L'odore
del
maglione
che
non
vuole
più
passare
Запах
свитера,
который
больше
не
хочет
проходить
Ma
tu
abbracciami
Но
ты
обними
меня.
Abbracciami
più
forte
Обними
меня
сильнее
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
La
luce
intermittente
che
non
so
spiegare
Мерцание,
которое
я
не
могу
объяснить
Ma
tu
abbracciami
Но
ты
обними
меня.
L'apparenza
del
maestrale
che
ci
da
serenità
Вид
Мистраля,
который
дает
нам
спокойствие
Al
di
là
del
mare
За
морем
Quante
possibilità
Сколько
шансов
E
le
vedo
tutte
anzi
le
sento
И
я
вижу
их
все.
Come
sento
le
parole
che
ora
mi
escono
al
momento
Как
я
чувствую
слова,
которые
сейчас
выходят
из
меня
в
данный
момент
Tutto
era
perfetto
fino
al
giorno
maledetto
Все
было
идеально
до
проклятого
дня
16
novembre
e
io
che
piango
nel
mio
letto
16
ноября,
и
я
плачу
в
своей
постели
Ucciderei
chi
me
l'
ha
detto
Я
бы
убил
того,
кто
мне
это
сказал
Conto
alla
rovescia
Обратный
отсчет
Il
suo
camice
bianco
ora
è
sporco
del
mio
odio
Ее
белый
халат
теперь
грязный
от
моей
ненависти
Sensibilità
volevo
mica
un
sensitivo
Чувствительность
я
хотел
не
экстрасенс
Chi
legge
la
tua
mano
Кто
читает
вашу
руку
E
chi
una
radio
come
un
adesivo
И
кто
радио,
как
наклейка
Su
un
muro
bianchissimo
lucido
e
freddissimo
На
белой
блестящей
и
холодной
стене
Che
scioglierò
con
lacrime
fino
all'inverno
prossimo
Что
я
буду
таять
со
слезами
до
следующей
зимы
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
L'odore
del
maglione
che
non
vuole
più
passare
Запах
свитера,
который
больше
не
хочет
проходить
Ma
tu
abbracciami
Но
ты
обними
меня.
Abbracciami
più
forte
Обними
меня
сильнее
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
La
luce
intermittente
che
non
so
spiegare
Мерцание,
которое
я
не
могу
объяснить
Ma
tu
abbracciami
Но
ты
обними
меня.
E
da
lassù
saremo
piccoli
davvero
И
оттуда
мы
будем
маленькими.
Come
quei
problemi
che
alla
fine
sono
zero
Как
те
проблемы,
которые
в
конечном
итоге
равны
нулю
Come
tutti
quanti
i
soldi
che
non
valgono
un
secondo
Как
и
все
деньги,
которые
не
стоят
секунды
Del
ricordo
che
io
serbo
nel
mio
cuore
più
profondo
Память,
которую
я
храню
в
своем
самом
глубоком
сердце
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
L'odore
del
maglione
che
non
vuole
più
passare
Запах
свитера,
который
больше
не
хочет
проходить
Ma
tu
abbracciami
Но
ты
обними
меня.
Abbracciami
più
forte
Обними
меня
сильнее
Mandami
un
segnale
è
tempo
di
sognare
Пришлите
мне
сигнал
пришло
время
мечтать
Foto
firme
carte
video
lettere
inviate
Фото
подписи
видео
карты
письма
отправлены
La
luce
intermittente
che
non
so
spiegare
Мерцание,
которое
я
не
могу
объяснить
Abbracciami
più
forte
Обними
меня
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Rubbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.