Текст и перевод песни Piotta - Questa è la tua notte
Questa è la tua notte
This is Your Night
Ehi
tu
segui
me
Hey
you
follow
me
Se
sai
com′è
che
io
vado
a
tempo
If
you
know
how
I
go
in
time
Salta
su
che
mo
tocca
a
te
Jump
up
now
it's
your
turn
Urla
più
forte
"non
ti
sento!"
Scream
louder
"I
can't
hear
you!"
Me
lo
sento
è
il
tuo
momento
I
can
feel
it's
your
moment
Disco
inferno,
sei
l'epicentro
Disco
Inferno,
you
are
the
epicenter
Dacci
dentro
rischiatutto
Go
for
it,
risk
all
Cogli
l′attimo
e
di
"me
butto"
Seize
the
moment
and
say
"I'm
jumping"
Guarda
che
se
è
uscita
con
te
Look
if
she
went
out
with
you
Sai
com'è...
che
ci
sarà
un
perché
You
know
how
it
is...
because
there
must
be
a
reason
Rilassate
è
tutto
a
posto
Relax
everything's
fine
Io
sto
fuori
come
Ozzy
Osbourne
I'm
staying
out
as
Ozzy
Osbourne
Meglio
pianti
che
rimpianti
Better
crying
than
regrets
In
mezzo
agli
altri
fatti
avanti
Come
to
the
front
among
the
others
Lo
sanno
in
tanti
la
tipa
è
tosta
Many
know
that
the
guy
is
tough
Ma
stanotte
sai
è
roba
nostra
But
tonight
you
know
it's
our
thing
Questa
è
la
tua
notte
sai
This
is
your
night,
you
know
Non
aspettare
ancora
Don't
wait
any
longer
Lei
ti
guarda
e
tu
che
fai
She
looks
at
you
and
what
do
you
do
Ti
butti
e
scoprirai...
se(x2)
You
jump
in
and
you'll
find
out...
if(x2)
E'
pazzesco
come
ti
guarda
It's
crazy
how
she
looks
at
you
Falle
un
gesto
poi
dopo
azzarda
Make
a
gesture
and
then
take
a
chance
Parla
parla
dille
"sai
Talk
talk
tell
her
"you
know
Vorrei
questa
notte
nn
finisse
mai!"
I
wish
this
night
would
never
end!"
Ballala,
stringila
Dance
with
her,
hold
her
Dille
che
mo′mo′
si
va
Tell
her
we're
going
now
C'è
libertà
ma
non
ci
basta
There's
freedom
but
it's
not
enough
Ne
voglio
ancora
sai
ne
voglio
altra
I
want
more
you
know
I
want
some
more
Voglio
alta
fedeltà
I
want
high
fidelity
Sfondare
le
casse
di
qst
club(X2)
Blow
up
the
speakers
of
this
club(X2)
Voglio
volume
più
volume
I
want
volume
more
volume
Chi
se
ne
frega
della
buon
costume(x2)
Who
cares
about
good
manners(x2)
Tu,
lei
in
macchina
You,
her
in
the
car
Immagina
che
ci
sta
a
fare?
Imagine
what
she's
there
for?
è
chiaro
che,
aspetta
che,
It's
clear
that,
wait
that,
Che
la
mossa
grossa
tocca
a
te
The
big
move
is
up
to
you
Vedi
che
fa
la
verginella
You
see
she's
playing
the
innocent
Ma
te
l′ha
detto
anche
la
sorella
But
your
sister
told
you
so
Tutta
scena
mica
scema
All
show
no
fool
T'innamori
e
t′incatena
You
fall
in
love
and
she
chains
you
Pelle
nera
come
la
sera
Dark
skin
like
the
night
Sguardo
dolce
come
amarena
Sweet
look
like
a
cherry
Mangiala,
succhiala
Eat
her,
suck
her
Dille
che
momò
si
va!
Tell
her
now
let's
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.