Piotta - S.u.b.u.r.r.a. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piotta - S.u.b.u.r.r.a.




S.u.b.u.r.r.a.
S.u.b.u.r.r.a.
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Tutto è uguale a duemila anni fa
Everything's the same as two thousand years ago
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Di R, di O, di M, di A
Of R, of O, of M, of A
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Risorgo come l'araba
I rise again like the Arab woman
Guarda qua, sto ancora in piedi
Look here, I'm still standing
Come la fenice che risorge dalle ceneri
Like the phoenix rising from the ashes
Prendo senza chiedere, è tempo di mietere
I take without asking, it's time to harvest
Passo dopo passo sai che volo fino a Venere
Step by step, you know I fly to Venus
Nero come il riso che ora ti si spegne in bocca
Black like the rice that now turns to ash in your mouth
Rosso come il vino che mi bevo da una brocca
Red like the wine I drink from a jug
Vieni giù con me, canto a te l'ultimo stornello
Come down with me, I sing you the last serenade
Roma punta de cortello, punta addosso a tu' fratello
Rome, point of a knife, pointed at your brother
Te marenno come agnello, sangue degli infami
I'll drown you like a lamb, blood of the infamous
Bastone, oro, anello, pezzi, gabbia e cani
Stick, gold, ring, pieces, cage and dogs
Fine pena mai, come stai?
Life sentence, how are you?
Dove vai?
Where are you going?
Romolo con Remo, Roma state of mind
Romulus with Remus, Rome state of mind
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Di R, di O, di M, di A
Of R, of O, of M, of A
Di R, di O, di M, di A
Of R, of O, of M, of A
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Diversa non t'ho vista mai
I've never seen you different
Sur fiume sai
On the river, you know
Lacrime de sale
Tears of salt
Come un rompicapo
Like a puzzle
T'odio e poi te amo
I hate you and then I love you
Diversa non t'ho vista mai
I've never seen you different
Sur fiume sai
On the river, you know
Lacrime de sale
Tears of salt
Come un rompicapo
Like a puzzle
Ovunque vado
Wherever I go
T'odio e poi te amo
I hate you and then I love you
T'odio e poi te amo
I hate you and then I love you
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Tutto è uguale a duemila anni fa
Everything's the same as two thousand years ago
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Di R, di O, di M, di A
Of R, of O, of M, of A
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
La doppia elica del DNA eccola qua
The double helix of DNA, here it is
Stretta in una mano sotto un ponte oppure a Santa Trinità
Held in a hand under a bridge or at Santa Trinità
Da Regina Coeli fino a Bocca della Verità
From Regina Coeli to the Mouth of Truth
Roma tra buio e falsità (Buio e falsità)
Rome between darkness and falsehood (Darkness and falsehood)
Dimmi dove sta la felicità
Tell me where happiness is
Qua gira dai '90 in pastiglia, MDMA
Here it spins from the '90s in pills, MDMA
Dentro a colli di bottiglia fuma la città
Inside bottle necks the city smokes
Come un Caravaggio ne dipingo questa oscurità
Like a Caravaggio I paint this darkness
Mi prendo Roma, Roma è tutta mia
I take Rome, Rome is all mine
Mille chiaroscuri della sua follia
A thousand chiaroscuro of its madness
E punti di sutura da congiura sulla schiena
And stitches from conspiracy on my back
Tra le mura di Suburra via la maschera ogni sera
Within the walls of Suburra, off with the mask every night
Io non vengo in pace, manco per l'oblio
I don't come in peace, not even for oblivion
Lo sa pure Dio perché tutto tace quando parla quel fruscìo
Even God knows why everything is silent when that rustle speaks
Di soldi contanti che anche i santi sporcano la gloria
Of cash that even saints stain their glory with
Cambio le scarpe, con le ali volo alla vittoria
I change my shoes, with wings I fly to victory
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R ed infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Tutto è uguale a duemila anni fa
Everything's the same as two thousand years ago
La S, la U, la B, poi la U
The S, the U, the B, then the U
La doppia R e infine la A
The double R and finally the A
L'anima oscura di questa città
The dark soul of this city
Di R, di O, di M, di A
Of R, of O, of M, of A
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
Roma, Roma, Roma, Roma
Rome, Rome, Rome, Rome
È Roma
It's Rome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.