Piotta - Sempre là (2018 Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piotta - Sempre là (2018 Version)




Sempre là (2018 Version)
Всегда рядом (Версия 2018)
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Solo un attimo e ti ho vista nello stesso posto
Всего мгновение, и я увидел тебя на том же месте
Hai risposto col sorriso "sto aspettando l'alba"
Ты ответила улыбкой: жду рассвета"
Io non capivo ma sentivo nei tuoi occhi un lampo
Я не понимал, но чувствовал в твоих глазах вспышку
E il destino è l'assassino che non lascia scampo
И судьба убийца, не оставляющий шанса
Sul tuo treno salgo, salgo al posto accanto
В твой поезд я сажусь, сажусь рядом
Il mio treno stanco fermo su un binario morto
Мой поезд усталый, стоит на мёртвом пути
Senza ritorno da un rapporto da cui ripartire
Без возврата, из отношений, которые нужно начать заново
Non ho biglietto da timbrare ma un istinto da seguire
У меня нет билета для компостера, но есть инстинкт, которому нужно следовать
(Un istinto da seguire)
(Инстинкт, которому нужно следовать)
Quante persone viaggiano senza vedersi
Сколько людей путешествуют, не видя друг друга
Quante parole perse scorrono senza ascoltarsi
Сколько потерянных слов пролетают мимо, не будучи услышанными
Quanti discorsi (senza comprensione)
Сколько разговоров (без понимания)
Se ti guardo tu mi guardi ma non c'è passione
Если я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, но нет страсти
Ho trovato un altro amore senza compromessi
Я нашёл другую любовь без компромиссов
Un'altra alba che mi sveglia con i suoi riflessi
Другой рассвет, который будит меня своими бликами
Che cos'è l'imprudenza? Una fiamma in questa noia?
Что такое безрассудство? Пламя в этой скуке?
Voglio fuoco attorno che cancelli questa noia
Я хочу огня вокруг, чтобы он стёр эту скуку
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Poi hai sussurrato "vado, il sole avanza e vado"
Потом ты прошептала: ухожу, солнце встаёт, и я ухожу"
Il motore è già in partenza e non c'è più vacanza
Мотор уже запущен, и отпуска больше нет
Colmeremo la distanza con la testa sul cuscino
Мы преодолеем расстояние с головой на подушке
Proiettando ogni negativo (sopra un muro bianco)
Проецируя весь негатив (на белую стену)
Dall'ultimo al primo sguardo verso l'alto
От последнего до первого взгляда вверх
Farò nodi così stretti che non puoi scappare
Я завяжу узлы так крепко, что ты не сможешь убежать
Poi del resto che rimane, sigarette da buttare
Что же остаётся? Сигареты, которые нужно выбросить
E un calore tra le mani che non riesce più a passare
И тепло в руках, которое больше не проходит
E' la vita amore, e oggi non so la risposta
Это жизнь, любовь моя, и сегодня я не знаю ответа
Ad un casello a pagamento in direzione opposta
На платном пункте в противоположном направлении
Noi da costa a costa per un'altra volta
Мы от побережья до побережья ещё раз
She makes me wonder
Ты заставляешь меня задуматься
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит
Quante notti fa ci guardammo negli occhi
Сколько ночей назад мы смотрели друг другу в глаза
Sarò sempre anche se non mi tocchi
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не касаешься
Quante notti fa, si sa
Сколько ночей назад, все знают
Il giorno no non ci sorprenderà
День нас не удивит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.