Piotta - Un´ Estate Ed È Finito - перевод текста песни на английский

Un´ Estate Ed È Finito - Piottaперевод на английский




Un´ Estate Ed È Finito
A Summer Has Ended
E' il ritorno che aspettavi o che non sopportavi
Is this the return you expected or the one you couldn't stand?
Il sottoscritto resta vivo in tutti i casi.
Yours truly remains alive in any case.
Mi aspettavi d'estate come vento fresco?
Did you expect me in the summer like a cool breeze?
Ma sarò fuoco in questo inverno freddo.
But I will be fire in this cold winter.
Sospettavi robba da conto corrente
You suspected stuff from a checking account
Ma ho un orgoglio con cui fare conti sempre!
But I have a pride I always settle scores with!
Hasta siempre noi robba clandestina,
Hasta siempre, we're underground stuff,
Noi spingo io noi gente di cantina.
We push forward, we're people from the basement.
Un paio di lp e da domani rieccomi,
A couple of LPs and starting tomorrow, here I am again,
Fondo i dischi d'oro in questa cazzo di factory.
I melt gold records in this damn factory.
Direzioni a grappoli, (tu) spappoli beat?
Directions galore, (you) beat smasher?
Sappilo mc solo metriche non bastano!
Know this, MC, metrics alone aren't enough!
Rit:
Chorus:
E parlavano di lui, scrivevano di lui
And they talked about him, they wrote about him
Dicevano un'estate ed è finito.
They said a summer has ended.
Come a faranno a trovarlo quaggiù
How will they find him down here
Finchè lui sarà clandestino! (x2)
As long as he's underground! (x2)
Stamattina questo disco era esposto in vetrina,
This morning this record was on display in the window,
Chi scrisse con l'inchiostro un'estate ed è finita?
Who wrote in ink, 'a summer has ended?'
Ma nella vita è bello vincere con eleganza
But in life it's beautiful to win with grace
Quindi sfoga la tua rabbia su altra carta!
So vent your anger on another page!
Ti stanno attorno ma non vengono mai sotto
They're around you but they never come close
They come around but they never come close to.
They come around but they never come close to.
Ci stanno attorno ma non vengono mai sotto
They're around us but they never come close
Primo
First
Rit:
Chorus:
Odio gli occhi addosso, il tuo commento fisso,
I hate the eyes staring at me, your fixed comment,
Il disco non ce l'hai ma hai
You don't have the record but
Sempre un buon consiglio.
You always have good advice.
Capiresti meglio, se ascoltassi,
You would understand better, if you listened,
Ma farsi imboccare dai media oggi è la prassi.
But being spoon-fed by the media is the norm today.
Come te la passi? è vita intensa,
How's it going for you? It's an intense life,
O la tua voce è spenta fuori da ogni frequenza.
Or is your voice muted off every frequency.
La tua speranza che diventassi un brocco,
Your hope that I would become an idiot,
Che il mio talento io lo pippassi in cocco.
That I would smoke away my talent.
Ma questa vita è un trucco di magia che finisce presto,
But this life is a magic trick that ends soon,
Come l'invidia meschina che detesto.
Like the petty envy that I detest.
Scrivi un testo che mia dia una vibrazione
Write a text that gives me a vibe
E dirò che sotto il groove c'è ancora una nazione.
And I'll say that under the groove, there's still a nation.
Rit:
Chorus:





Авторы: David Maria Belardi, Tommaso Zanello, Walter Amati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.