Текст и перевод песни Pip Millett - Make Me Cry - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Cry - A COLORS SHOW
Заставляешь меня плакать - A COLORS SHOW
Fuck
you
and
your
lies
К
черту
тебя
и
твою
ложь
And
your
last
goodbyes
И
твои
последние
прощания
You're
a
victim
in
your
own
game
Ты
жертва
в
своей
собственной
игре
Stick
it
to
mister
no-name
Приклей
это
к
мистеру
без
имени
Pity,
anger
Жалость,
гнев
Guess
I
don't
hold
the
answer
Думаю,
у
меня
нет
ответа
I
can
take
my
own
way,
same
yesterday
Я
могу
идти
своим
путем,
как
и
вчера
And
it
goes
round
and
around
И
это
идет
по
кругу
Round
and
around
По
кругу
A
vicious
circle
how
can
it
be
Порочный
круг,
как
это
может
быть,
That
this
feeling's
got
a
hold
of
me?
Что
это
чувство
овладело
мной?
This
is
the
last
time
Это
последний
раз
Someone
took
these
chains
off
of
me
Кто-то
снял
с
меня
эти
цепи
Should
be
happy
on
my
own
Должна
быть
счастлива
сама
по
себе
Don't
want
to
make
you
feel
at
home
Не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
как
дома
'Cause
I
know
that
when
I'm
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
когда
мне
одиноко
You'll
be
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной
But
it's
only
when
I'm
lonely
Но
только
когда
мне
одиноко
That
you
seem
to
make
me
cry
Ты,
кажется,
заставляешь
меня
плакать
I'm
numb,
lonely
Я
оцепенела,
одинока
Thought
I
was
the
only
one
Думала,
что
я
такая
одна
It's
hard
to
find
the
right
words
Трудно
подобрать
правильные
слова
Knowing
that
they'll
all
hurt
Зная,
что
они
все
ранят
In
sync
with
the
sunset
В
унисон
с
закатом
Down
and
I
am
out
for
the
night
Упала
духом
и
я
ухожу
на
ночь
Surrounded
by
the
darkness
Окруженная
тьмой
Trying
to
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет
And
it
fluctuates
И
это
колеблется
I'm
infatuated
with
my
fate
Я
одержима
своей
судьбой
In
the
depth
of
my
sadness
В
глубине
моей
печали
I
can't
wait
to
reach
that
high
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
достичь
этой
высоты
This
is
the
last
time
Это
последний
раз
Someone
took
these
chains
off
of
me
Кто-то
снял
с
меня
эти
цепи
Should
be
happy
on
my
own
Должна
быть
счастлива
сама
по
себе
Don't
want
to
make
you
feel
at
home
Не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
как
дома
'Cause
I
know
that
when
I'm
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
когда
мне
одиноко
You'll
be
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной
But
it's
only
when
I'm
lonely
Но
только
когда
мне
одиноко
That
you
seem
to
make
me
cry
Ты,
кажется,
заставляешь
меня
плакать
But
it's
only
when
I'm
lonely
Но
только
когда
мне
одиноко
That
you
seem
to
make
me
cry
Ты,
кажется,
заставляешь
меня
плакать
But
it's
only
when
I'm
lonely
Но
только
когда
мне
одиноко
That
you
seem
to
make
me
cry
Ты,
кажется,
заставляешь
меня
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Salmins, Georgia Kate Millett Willacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.