Pip Millett - Stupid People - перевод текста песни на немецкий

Stupid People - Pip Millettперевод на немецкий




Stupid People
Dumme Leute
Can we start over again?
Können wir wieder von vorne anfangen?
I have been missing you
Ich habe dich vermisst.
Can we start over again?
Können wir wieder von vorne anfangen?
I have been missing you
Ich habe dich vermisst.
We didn't know what it was
Wir wussten nicht, was es war.
We didn't know if it was love
Wir wussten nicht, ob es Liebe war.
I didn't know I couldn't get too deep
Ich wusste nicht, dass ich nicht zu tief gehen konnte.
I didn't know you couldn't swim
Ich wusste nicht, dass du nicht schwimmen konntest.
I didn't know we wouldn't float
Ich wusste nicht, dass wir nicht treiben würden.
I didn't know much at all
Ich wusste überhaupt nicht viel.
(I didn't know much at all)
(Ich wusste überhaupt nicht viel.)
Stupid people, self-destructive in a way
Dumme Leute, auf eine Art selbstzerstörerisch.
Stupid people, left with love alone again
Dumme Leute, wieder allein mit der Liebe gelassen.
Stupid people, they let their guard down, down
Dumme Leute, sie lassen ihre Deckung fallen, fallen.
Stupid person, you let me down, you let me down
Dummer Mensch, du hast mich enttäuscht, du hast mich enttäuscht.
You let me down
Du hast mich enttäuscht.
No, we're not anything
Nein, wir sind nichts.
But I have been missing you
Aber ich habe dich vermisst.
No, we're not anything
Nein, wir sind nichts.
But I have been missing
Aber ich habe vermisst,
All the shit that makes us more than friends
all den Scheiß, der uns zu mehr als Freunden macht.
And in the end, we were more than all the shit that makes us friends
Und am Ende waren wir mehr als all der Scheiß, der uns zu Freunden macht.
You want to pretend that this was only sex, no feelings, babe
Du willst so tun, als ob das nur Sex war, keine Gefühle, Babe.
I can't pretend the love was too strong to break up on
Ich kann nicht so tun, als wäre die Liebe zu stark gewesen, um daran zu scheitern.
I write a song about you, about the greatest fall
Ich schreibe ein Lied über dich, über den größten Fall.
Truth of it is, we didn't know much at all
Die Wahrheit ist, wir wussten überhaupt nicht viel.
You let me down again
Du hast mich wieder enttäuscht.
You let me down again, again
Du hast mich wieder enttäuscht, wieder.
You let me down again
Du hast mich wieder enttäuscht.
You let me down
Du hast mich enttäuscht.
Oh, why? Oh, why?
Oh, warum? Oh, warum?
Oh, why? Oh, why? Oh, why?
Oh, warum? Oh, warum? Oh, warum?
All of these hopes
All diese Hoffnungen.
Stupid people, self-destructive in a way
Dumme Leute, auf eine Art selbstzerstörerisch.
Stupid people, left with love alone again
Dumme Leute, wieder allein mit der Liebe gelassen.
Stupid people, they let their guard down, down
Dumme Leute, sie lassen ihre Deckung fallen, fallen.
Stupid person, you let me down, you let me down
Dummer Mensch, du hast mich enttäuscht, du hast mich enttäuscht.
You let me down
Du hast mich enttäuscht.





Авторы: Lester Salmins, Georgia Kate Millett Willacy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.