Текст и перевод песни Pipe Bueno - Cupido Falló - Versión Pop
Cupido Falló - Versión Pop
Купидон промахнулся - Поп-версия
¿Por
qué
tenías
que
fallar
Почему
ты
промахнулся
Cuando
más
necesitaba
de
tu
amor?
Когда
я
больше
всего
нуждался
в
твоей
любви?
Cuando
todo
me
salía
mal
Когда
у
меня
всё
шло
наперекосяк
Llegas
tú
con
un
disparo
al
corazón
Ты
пришёл
и
выстрелил
мне
прямо
в
сердце
Si
eras
mi
apoyo,
mi
paño
de
lágrimas
Ты
же
был
моей
опорой,
моим
платочком
для
слёз
Hoy
prometo
no
volverme
a
enamorar
Теперь
клянусь
никогда
больше
не
влюбляться
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
en
el
camino
se
dañó
Эта
стрела
по
пути
испортилась
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
destrozó
mi
corazón
Эта
стрела
разбила
мне
сердце
Mi
corazón
herido
está
Моё
сердце
ранено
Agonizando,
ya
le
cuesta
palpitar
Страдает,
ему
уже
тяжело
биться
Lo
humillaste,
lo
trataste
mal
Ты
унизил
его,
обошёлся
с
ним
грубо
Y
me
duele
tenerte
que
terminar
И
мне
больно
прекращать
наши
отношения
Si
eras
mi
apoyo,
mi
paño
de
lágrimas
Ты
же
был
моей
опорой,
моим
платочком
для
слёз
Hoy
prometo
no
volverme
a
enamorar
Теперь
клянусь
никогда
больше
не
влюбляться
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
en
el
camino
se
dañó
Эта
стрела
по
пути
испортилась
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
destrozó
mi
corazón
Эта
стрела
разбила
мне
сердце
Hoy
cierro
la
puerta
de
todo
lo
que
quiera
hacerme
daño
Сейчас
запираю
на
засов
всё,
что
может
причинить
мне
боль
Y
para
el
amor
yo
cancelo
todito
mi
calendario
И
навсегда
вычёркиваю
любовь
из
своего
календаря
Pues
yo
ahora
ya
no
tengo
en
quién
confiar
Ведь
теперь
мне
не
на
кого
положиться
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
en
el
camino
se
dañó
Эта
стрела
по
пути
испортилась
Renuncio
al
amor,
Cupido
falló
Я
отрекаюсь
от
любви,
Купидон
промахнулся
Esa
flecha
destrozó
mi
corazón
Эта
стрела
разбила
мне
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Mejia Romani, Andres Felipe Giraldo Bueno, Jessi Uribe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.