Текст и перевод песни Pipe Bueno - Bello Espejismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bello Espejismo
Beautiful Illusion
Muchas
veces
te
lo
he
dicho,
que
yo
te
necesito
I've
told
you
many
times
that
I
need
you
Que
si
no
estás
conmigo,
se
acerca
mi
final
That
if
you're
not
with
me,
my
end
is
near
Que
es
muy
larga
tu
ausencia
y
las
horas
son
eternas
That
your
absence
is
very
long
and
the
hours
are
endless
Esperando
que
amanezca
para
ver
que
tú
no
estás.
Waiting
for
dawn
to
break
and
see
that
you're
not
here.
Y
cuando
voy
por
la
calle
y
las
parejas
se
besan
And
when
I
walk
down
the
street
and
couples
are
kissing
Me
parece
que
estas
cerca
y
te
veo
regresar
I
think
you're
close
and
I
see
you
returning
Como
envidio
los
amantes,
cuando
los
veo
felices
How
I
envy
lovers
when
I
see
them
happy
Pero
yo
sigo
tan
triste,
que
solo
pienso
en
tomar
But
I'm
still
so
sad
that
I
only
think
about
drinking
Y
fueron
quedando
botellas
vacías
y
entonces
pasó
lo
que
me
suponía
And
the
empty
bottles
were
left
and
then
what
I
supposed
happened
Me
quedé
dormido
y
contigo
soñé.
I
fell
asleep
and
I
dreamt
of
you.
Y
cuando
te
estabas
quitando
la
ropa,
And
when
you
were
taking
off
your
clothes
Se
me
resbaló
de
mi
mano
la
copa,
The
glass
slipped
from
my
hand
Fue
triste
el
momento
en
que
me
desperté
It
was
a
sad
moment
when
I
woke
up
Regresa
conmigo,
que
te
necesito
Come
back
to
me,
because
I
need
you
Mi
alma
te
llama
y
el
grito
que
brota
es
de
puro
dolor
My
soul
calls
you
and
the
cry
that
comes
out
is
of
pure
pain
Regresa
conmigo,
te
estoy
esperando
Come
back
to
me,
I'm
waiting
for
you
Ya
no
te
demores,
regresa
mi
amor.
Don't
delay
any
longer,
come
back
my
love.
Y
esto
es
...
Pipe
Bueno
And
this
is...
Pipe
Bueno
Oye
Jhoan,
ay
ay
ay
Listen
Jhoan,
ay
ay
ay
El
tiempo
sigue
pasando
y
yo
estoy
igual
de
triste
Time
keeps
passing
and
I'm
still
just
as
sad
Y
tu
foto
que
brillaba,
con
mis
besos
la
borré
And
your
photo
that
shone,
I
erased
with
my
kisses
Esperando
que
me
llames
y
me
digas
que
regrese
Waiting
for
you
to
call
me
and
tell
me
to
come
back
Y
llorando
de
tristeza
porque
no
te
puedo
ver
And
crying
with
sadness
because
I
can't
see
you
Y
cuando
voy
por
la
calle
y
las
parejas
se
besan
And
when
I
walk
down
the
street
and
couples
are
kissing
Me
parece
que
estas
cerca
y
te
veo
regresar
I
think
you're
close
and
I
see
you
returning
Como
envidio
los
amantes
cuando
los
veo
felices
How
I
envy
lovers
when
I
see
them
happy
Pero
yo
sigo
tan
triste
que
solo
pienso
en
tomar
But
I'm
still
so
sad
that
I
only
think
about
drinking
Y
fueron
quedando
botellas
vacías
y
entonces
pasó
lo
que
me
suponía
And
the
empty
bottles
were
left
and
then
what
I
supposed
happened
Me
quedé
dormido
y
contigo
soñé.
I
fell
asleep
and
I
dreamt
of
you.
Y
cuando
te
estabas
quitando
la
ropa,
And
when
you
were
taking
off
your
clothes
Se
me
resbaló
de
mi
mano
la
copa,
The
glass
slipped
from
my
hand
Fue
triste
el
momento
en
que
me
desperté
It
was
a
sad
moment
when
I
woke
up
Regresa
conmigo,
que
te
necesito
Come
back
to
me,
because
I
need
you
Mi
alma
te
llama
y
el
grito
que
brota
es
de
puro
dolor
My
soul
calls
you
and
the
cry
that
comes
out
is
of
pure
pain
Regresa
conmigo,
te
estoy
esperando
Come
back
to
me,
I'm
waiting
for
you
Ya
no
te
demores,
regresa
mi
amor.
Don't
delay
any
longer,
come
back
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.