Текст и перевод песни Pipe Bueno - Este Amor No Murió
Este Amor No Murió
Эта любовь не умерла
Yo
sé
que
me
dolió
tanto
que
te
fueras
Я
знаю,
мне
было
так
больно,
когда
ты
ушла,
Hasta
maldije
de
rabia
haberte
amado
Что
я
в
ярости
проклинал
нашу
любовь.
Y
hoy
que
regresas
a
mi
quiero
que
sepas
И
сегодня,
когда
ты
вернулась
ко
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
tampoco
te
he
olvidado
Что
я
тоже
тебя
не
забыл.
Le
pedí
a
mi
corazón
que
no
te
odiara
Я
просил
свое
сердце
не
ненавидеть
тебя,
Que
si
decides
volver
te
perdonara
Чтобы
оно
простило
тебя,
если
ты
решишь
вернуться.
Porque
cuando
existe
amor
dentro
del
alma
Потому
что
когда
в
душе
живет
любовь,
Alguna
esperanza
queda
Всегда
остается
надежда.
Y
me
das
tu
amor
y
todo
como
si
nada
И
ты
даришь
мне
свою
любовь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
De
igual
forma
yo
me
miro
en
tu
mirada
И
я
так
же,
как
прежде,
смотрю
в
твои
глаза.
Y
lo
que
antes
fue
dolor
de
nuevo
en
mi
es
amor
И
то,
что
раньше
было
болью,
снова
стало
любовью,
Y
me
hace
confesarte
И
это
заставляет
меня
признаться
тебе,
Que
este
amor
no
murió
aún
sigue
aquí
Что
эта
любовь
не
умерла,
она
все
еще
здесь,
Que
este
amor
se
clavó
dentro
de
mí
Что
эта
любовь
застряла
во
мне,
Que
este
amor
es
mi
vida
Что
эта
любовь
- моя
жизнь,
Lo
que
llevo
en
el
alma
(bis)
То,
что
я
ношу
в
своей
душе
(бис)
Este
amor
que
me
taladra
y
daña
el
alma
Эта
любовь,
которая
терзает
и
ранит
мою
душу,
Que
se
ha
vuelto
mi
obsesión,
mi
paz,
mi
karma
Которая
стала
моей
одержимостью,
моим
покоем,
моей
кармой,
Que
me
sube
hasta
los
cielos
y
me
baja
Которая
поднимает
меня
до
небес
и
опускает
на
землю,
Cada
que
le
da
la
gana
Когда
ей
вздумается.
A
veces
quisiera
odiarte
y
en
mi
intento
Иногда
мне
хочется
ненавидеть
тебя,
но
в
своих
попытках
Sólo
logro
descifrar
que
más
te
quiero
Я
лишь
понимаю,
что
люблю
тебя
еще
сильнее.
Que
los
días
sin
tu
amor
son
un
infierno
Что
дни
без
твоей
любви
- это
ад,
Y
en
tus
besos
soy
eterno
А
в
твоих
поцелуях
я
вечен.
Y
me
das
tu
amor
y
todo
como
si
nada
И
ты
даришь
мне
свою
любовь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
De
igual
forma
yo
me
miro
en
tu
mirada
И
я
так
же,
как
прежде,
смотрю
в
твои
глаза.
Y
lo
que
antes
fue
dolor
de
nuevo
en
mi
es
amor
И
то,
что
раньше
было
болью,
снова
стало
любовью,
Y
me
hace
confesarte
И
это
заставляет
меня
признаться
тебе,
Que
este
amor
no
murió
aún
sigue
aquí
Что
эта
любовь
не
умерла,
она
все
еще
здесь,
Que
este
amor
se
clavó
dentro
de
mí
Что
эта
любовь
застряла
во
мне,
Que
este
amor
es
mi
vida
Что
эта
любовь
- моя
жизнь,
Lo
que
llevo
en
el
alma
(bis)
То,
что
я
ношу
в
своей
душе
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Valencia Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.