Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontrarnos
no
fue
casualidad
Dass
wir
uns
trafen,
war
kein
Zufall
Negar
que
entre
tú
y
yo
hay
química
Zu
leugnen,
dass
zwischen
dir
und
mir
Chemie
ist
Desde
que
nos
dimos
el
primer
beso
Seit
wir
uns
das
erste
Mal
geküsst
haben
No
has
podido
olvidarme
y
por
eso
Konntest
du
mich
nicht
vergessen
und
deshalb
Estas
aquí
llamándome
Bist
du
hier
und
rufst
mich
an
Diciendo
que
quieres
volverme
a
ver
Sagst,
dass
du
mich
wiedersehen
willst
Me
extrañas,
en
tu
cama
Du
vermisst
mich
in
deinem
Bett
Baby
vamos
hacerlo
de
nuevo
Baby,
lass
es
uns
wieder
tun
Cuando
quieras
vuelve
a
suceder
Wann
immer
du
willst,
kann
es
wieder
passieren
Yo
tengo
lo
que
tú
necesitas
Ich
habe,
was
du
brauchst
Y
yo
sé
que
quieres
que
se
repita
Und
ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
es
sich
wiederholt
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Lo
que
podemos
hacer
hoy
Was
wir
heute
tun
können
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Si
lo
podemos
hacer
hoy
Wenn
wir
es
heute
tun
können
No
dejes
que
se
haga
tarde
Lass
es
nicht
zu
spät
werden
Si
vienes
el
viernes,
te
suelto
el
martes
Wenn
du
am
Freitag
kommst,
lasse
ich
dich
am
Dienstag
gehen
No
sé
si
soy
tu
novio
o
soy
tu
amante
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dein
Freund
oder
dein
Liebhaber
bin
Pero
siempre
me
llamas
Aber
du
rufst
mich
immer
an
Porque
no
hay
nadie
que
te
lo
haga
constantemente
Weil
es
niemanden
gibt,
der
es
dir
ständig
macht
En
la
cama
somos
delincuentes
Im
Bett
sind
wir
Verbrecher
El
único
que
no
te
miente
Der
Einzige,
der
dich
nicht
anlügt
Siempre
te
hablo
claro
Ich
rede
immer
Klartext
mit
dir
Sabes
que
soy
un
demente
Du
weißt,
dass
ich
verrückt
bin
Soy
mejor
de
lo
que
te
contaron
Ich
bin
besser,
als
sie
dir
erzählt
haben
Mientras
tú
quieres
verme
Während
du
mich
sehen
willst
Yo
también
muero
por
tenerte
Sterbe
ich
auch
danach,
dich
zu
haben
Que
rico
que
fue
conocerte,
tocarte
Wie
schön
es
war,
dich
kennenzulernen,
dich
zu
berühren
Por
eso
he
venido
a
recordarte
que...
Deshalb
bin
ich
gekommen,
um
dich
daran
zu
erinnern,
dass...
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Lo
que
podemos
hacer
hoy
Was
wir
heute
tun
können
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Si
lo
podemos
hacer
hoy
Wenn
wir
es
heute
tun
können
Sabes
que
aquí
estoy
Du
weißt,
dass
ich
hier
bin
Si
quieres
vámonos,
detrás
de
ti
yo
voy
Wenn
du
willst,
lass
uns
gehen,
ich
folge
dir
Que
yo
sey
que
tú
quieres
repetirlo
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
wiederholen
willst
Estamos
bailando
y
empiezas
sentirlo
Wir
tanzen
und
du
fängst
an,
es
zu
spüren
Así
que
ven
y
aprovéchalo
Also
komm
und
nutze
es
aus
Vamos
a
quitarnos
la
ropa
despacio
Lass
uns
langsam
die
Kleider
ausziehen
Que
esta
habitación
se
hizo
para
darnos
y
hacernos
el
amor
Dieses
Zimmer
wurde
dafür
gemacht,
uns
hinzugeben
und
Liebe
zu
machen
Baby
vamos
hacerlo
de
nuevo
Baby,
lass
es
uns
wieder
tun
Cuando
quieras
vuelve
a
suceder
Wann
immer
du
willst,
kann
es
wieder
passieren
Yo
tengo
lo
que
tú
necesitas
Ich
habe,
was
du
brauchst
Y
yo
sé
que
quieres
que
se
repita
Und
ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
es
sich
wiederholt
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Lo
que
podemos
hacer
hoy
Was
wir
heute
tun
können
Si
me
necesitas
en
tu
cama
Wenn
du
mich
in
deinem
Bett
brauchst
Coge
el
teléfono
y
llama
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an
No
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Lo
que
podemos
hacer
hoy
Was
wir
heute
tun
können
Pipe
Calderón
Pipe
Calderón
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Camilo Tascon Velasco, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Ronny Kevin Roldan Velasco
Альбом
Llama
дата релиза
09-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.