Pipe Calderon - Solo Fue Sexo - перевод текста песни на немецкий

Solo Fue Sexo - Pipe Calderonперевод на немецкий




Solo Fue Sexo
Es war nur Sex
Yo nunca te dije que te enamoraras, fuiste solo.
Ich habe dir nie gesagt, dass du dich verlieben sollst, das warst du ganz allein.
Si sólo fue sexo y na' mas...
Wenn es nur Sex war und nichts weiter...
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque yo me enamoré;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum habe ich mich dann verliebt?
Si sólo fue sexo y na' mas entonces enseñeme a fingir usted;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, dann bring du mir bei, so zu tun als ob;
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque no puede olvidar;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum kannst du dann nicht vergessen;
Que aquella noche la hice mía y su cuerpo lo sentí temblar.
Dass ich dich in jener Nacht zu meiner machte und deinen Körper zittern spürte.
Es que yo no puedo entender si su aliento combino a mi piel
Ich kann einfach nicht verstehen, ob dein Atem sich mit meiner Haut verband
Y en sus ojos yo podía ver, que usted me quería.
Und in deinen Augen konnte ich sehen, dass du mich wolltest.
Es que yo no puedo entender si su aliento combino a mi piel
Ich kann einfach nicht verstehen, ob dein Atem sich mit meiner Haut verband
Y en sus ojos yo podía ver, que usted me quería.
Und in deinen Augen konnte ich sehen, dass du mich wolltest.
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque yo me enamoré;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum habe ich mich dann verliebt?
Si sólo fue sexo y na' mas entonces enseñeme a fingir usted;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, dann bring du mir bei, so zu tun als ob;
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque no puede olvidar;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum kannst du dann nicht vergessen;
Que aquella noche la hice mía y su cuerpo lo sentí temblar.
Dass ich dich in jener Nacht zu meiner machte und deinen Körper zittern spürte.
*Baby girl, I know you remember me Girl, I know you think about me. (Yeah right)*
*Baby girl, ich weiß, du erinnerst dich an mich. Girl, ich weiß, du denkst an mich. (Ja klar)*
Siento que no puedo, lucho y no puedo, concentrarme en todo lo que hago;
Ich fühle, dass ich nicht kann, ich kämpfe und kann mich nicht auf das konzentrieren, was ich tue;
Y yo quiero tocarte, yo quiero besarte, quisiera tenerte aquí a mi lado;
Und ich will dich berühren, ich will dich küssen, ich möchte dich hier an meiner Seite haben;
Y mientras yo te miro, seguir con tu vida, siento que no puedo con la mía;
Und während ich dich anschaue, wie du mit deinem Leben weitermachst, fühle ich, dass ich mit meinem nicht klarkomme;
Que lastima que el corazón te di y no lo supiste ver ...
Wie schade, dass ich dir mein Herz gab und du es nicht sehen konntest...
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque yo me enamoré;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum habe ich mich dann verliebt?
Si sólo fue sexo y na' mas entonces enseñeme a fingir usted;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, dann bring du mir bei, so zu tun als ob;
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque no puede olvidar;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum kannst du dann nicht vergessen;
Que aquella noche la hice mía y su cuerpo lo sentí temblar.
Dass ich dich in jener Nacht zu meiner machte und deinen Körper zittern spürte.
No recuerdas esas noches, cuando te morías por tenerme;
Erinnerst du dich nicht an diese Nächte, als du dich danach verzehrt hast, mich zu haben;
Quisiera devolver el tiempo;
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen;
Decirte que te amo y sentir tu piel;
Dir sagen, dass ich dich liebe und deine Haut spüren;
Perseguir tu aroma que me hace bien.
Deinen Duft verfolgen, der mir guttut.
Siento que no puedo, lucho y no puedo, concentrarme en todo lo que hago;
Ich fühle, dass ich nicht kann, ich kämpfe und kann mich nicht auf das konzentrieren, was ich tue;
Y yo quiero tocarte, yo quiero abrazarte, quisiera tenerte aquí a mi lado;
Und ich will dich berühren, ich will dich umarmen, ich möchte dich hier an meiner Seite haben;
Y mientras yo te miro seguir con tu vida, siento que no puedo con la mía;
Und während ich dich anschaue, wie du mit deinem Leben weitermachst, fühle ich, dass ich mit meinem nicht klarkomme;
Que lastima que el corazón te di y no lo supiste ver ...
Wie schade, dass ich dir mein Herz gab und du es nicht sehen konntest...
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque yo me enamoré;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum habe ich mich dann verliebt?
Si sólo fue sexo y na' mas entonces enseñeme a fingir usted;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, dann bring du mir bei, so zu tun als ob;
Si sólo fue sexo y na' mas entonces porque no puede olvidar;
Wenn es nur Sex war und nichts weiter, warum kannst du dann nicht vergessen;
Que aquella noche la hice mía y su cuerpo lo sentí temblar.
Dass ich dich in jener Nacht zu meiner machte und deinen Körper zittern spürte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.