Текст и перевод песни Pipe Calderón - El Pendejo Del Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pendejo Del Año
The Idiot of the Year
Que
bien
te
ves,
te
ves
(te
ves)
You
look
so
good,
you
look
(you
look)
Que
bien
te
estás
viendo
sin
mí
a
tu
lado
You
look
so
good
without
me
by
your
side
Yo
fui
quien
fallé
bebé
(bebé)
I
was
the
one
who
messed
up,
baby
(baby)
Y
ahora
te
ves
más
chimba
en
tus
estados
And
now
you
look
even
better
in
your
stories
Hoy
cupido
falló
a
tu
favor
Today
Cupid
failed
in
your
favor
Y
a
mí
me
tiene
la
mala
ese
cabrón
And
that
bastard
has
it
out
for
me
Me
borró
de
tu
mente
y
de
tu
calendario
He
erased
me
from
your
mind
and
your
calendar
Y
este
catorce
de
Febrero
sin
ti
And
this
February
14th
without
you
Se
siente
como
uno
de
Enero
Feels
like
January
1st
Teniendo
que
empezar
de
cero
Having
to
start
from
scratch
Y
este
catorce
de
Febrero
sin
ti
And
this
February
14th
without
you
Se
siente
como
uno
de
Enero
Feels
like
January
1st
Teniendo
que
empezar
de
cero
Having
to
start
from
scratch
Es
que
no
hay
un
mes
del
año
There
isn't
a
month
of
the
year
Que
tú
me
recuerdo
no
haga
daño
That
remembering
you
doesn't
hurt
Me
gané
el
Grammy
al
pendejo
del
año
I
won
the
Grammy
for
idiot
of
the
year
(Como
te
extraño
mi
amor)
(How
I
miss
you,
my
love)
Díganle
cuando
la
vean
Tell
her
when
you
see
her
Que
manda
decir
mi
madre
que
la
extraña
That
my
mother
says
she
misses
her
Pero
dígale
que
solamente
es
ella
But
tell
her
it's
only
her
Que
yo
ya
acepté,
que
no
la
tendré
cerca
That
I've
already
accepted
that
I
won't
have
her
near
Hoy
cupido
falló
a
tu
favor
Today
Cupid
failed
in
your
favor
Y
a
mí
me
tiene
la
mala
ese
cabrón
And
that
bastard
has
it
out
for
me
Me
borró
de
tu
mente
y
de
tu
calendario
(y
de
tu
calendario)
He
erased
me
from
your
mind
and
your
calendar
(and
your
calendar)
Y
este
catorce
de
Febrero
sin
ti
And
this
February
14th
without
you
Se
siente
como
uno
de
Enero
Feels
like
January
1st
Teniendo
que
empezar
de
cero
Having
to
start
from
scratch
Y
este
catorce
de
Febrero
sin
ti
And
this
February
14th
without
you
Se
siente
como
uno
de
Enero
Feels
like
January
1st
Teniendo
que
empezar
de
cero
Having
to
start
from
scratch
Es
que
no
hay
un
mes
del
año
There
isn't
a
month
of
the
year
Que
tú
me
recuerdo
no
haga
daño
That
remembering
you
doesn't
hurt
Me
gané
el
Grammy
al
pendejo
del
año
I
won
the
Grammy
for
idiot
of
the
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.