Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
cambia
todo
pasa
Alles
ändert
sich,
alles
vergeht
Y
lo
nuestro
nunca
fue
una
excepción
Und
das
Unsere
war
nie
eine
Ausnahme
No
sé
si
terminamos
bien
o
mal
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
gut
oder
schlecht
auseinander
gegangen
sind
Pero
tengo
una
confusión
Aber
ich
bin
verwirrt
De
cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
Como
te
va
con
eso?
Wie
geht
es
dir
damit?
Que
cuando
lo
ves
imaginas
mis
besos
Dass
du,
wenn
du
ihn
siehst,
an
meine
Küsse
denkst
Porque
conmigo
la
bellaquera
era
en
exceso
Weil
mit
mir
die
Geilheit
grenzenlos
war
Pero
me
contradigo
Aber
ich
widerspreche
mir
Si
sólo
quiero
escaparme
contigo
Wenn
ich
nur
mit
dir
fliehen
will
Pero
te
mata
el
orgullo
Aber
der
Stolz
bringt
dich
um
Y
niegas
que
siempre
he
sido
tuyo
Und
du
leugnest,
dass
ich
immer
dein
war
Pero
me
contradigo
Aber
ich
widerspreche
mir
Si
sólo
quiero
escaparme
contigo
Wenn
ich
nur
mit
dir
fliehen
will
Nadie
lo
hace
como
tu
y
yo
Niemand
macht
es
so
wie
du
und
ich
Y
el
pensando
que
ese
culito
es
suyo
Und
er
denkt,
dass
dieser
Hintern
ihm
gehört
Te
compró
una
Mercedes
Er
hat
dir
einen
Mercedes
gekauft
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
otra
cartera
Er
hat
dir
noch
eine
Handtasche
gekauft
Y
eso
pa
qué
Und
wozu
das?
Si
quieres
que
yo
te
toque
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
anfasse
Porque
sientes
lo
qué
Weil
du
fühlst,
was
Con
él
tú
no
sientes
Du
mit
ihm
nicht
fühlst
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
una
Mercedes
Er
hat
dir
einen
Mercedes
gekauft
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
otra
cartera
Er
hat
dir
noch
eine
Handtasche
gekauft
Y
eso
pa
qué
Und
wozu
das?
Si
quieres
que
yo
te
toque
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
anfasse
Porque
sientes
lo
qué
Weil
du
fühlst,
was
Con
él
tú
no
sientes
Du
mit
ihm
nicht
fühlst
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Cielo
quería
decirte
que
el
dinero
no
lo
compra
todo
Schatz,
ich
wollte
dir
sagen,
dass
Geld
nicht
alles
kaufen
kann
Pero
quién
te
dijo
a
ti
que
aquí
no
hay
dinero
también
Aber
wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
hier
auch
kein
Geld
gibt?
Quiero
contarte
que
Ich
will
dir
erzählen,
dass
Ya
me
dieron
el
adelanto
Ich
schon
den
Vorschuss
bekommen
habe
Vamos
a
gastarnos
un
par
de
pesos
Wir
werden
ein
paar
Pesos
ausgeben
Baby
en
el
acto
Baby,
sofort
Una
casita
en
la
playa
como
lo
soñamos
Ein
kleines
Haus
am
Strand,
wie
wir
es
geträumt
haben
Si
me
das
la
verde
ya
nos
escapamos
Wenn
du
mir
grünes
Licht
gibst,
hauen
wir
ab
Y
a
ese
pato
no
le
digas
la
verdad
Und
sag
diesem
Trottel
nicht
die
Wahrheit
Que
siga
pensando
que
es
el
mejor
que
te
da
Lass
ihn
weiter
denken,
dass
er
der
Beste
ist,
der
dich
befriedigt
Así
no
le
matas
el
orgullo
So
tötest
du
seinen
Stolz
nicht
Que
nunca
se
entere
que
soy
tuyo
Er
soll
nie
erfahren,
dass
ich
dein
bin
Pero
me
contradigo
Aber
ich
widerspreche
mir
Si
sólo
quiero
escaparme
contigo
Wenn
ich
nur
mit
dir
fliehen
will
Pero
te
mata
el
orgullo
Aber
der
Stolz
bringt
dich
um
Y
niegas
que
siempre
he
sido
tuyo
Und
du
leugnest,
dass
ich
immer
dein
war
Pero
me
contradigo
Aber
ich
widerspreche
mir
Si
sólo
quiero
escaparme
contigo
Wenn
ich
nur
mit
dir
fliehen
will
Nadie
lo
hace
como
tu
y
yo
Niemand
macht
es
so
wie
du
und
ich
Y
el
pensando
que
ese
culito
es
suyo
Und
er
denkt,
dass
dieser
Hintern
ihm
gehört
Te
compró
una
Mercedes
Er
hat
dir
einen
Mercedes
gekauft
Y
eso
pa
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
otra
cartera
Er
hat
dir
noch
eine
Handtasche
gekauft
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Si
quieres
que
yo
te
toque
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
anfasse
Porque
sientes
lo
qué
Weil
du
fühlst,
was
Con
él
tú
no
sientes
Du
mit
ihm
nicht
fühlst
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
una
Mercedes
Er
hat
dir
einen
Mercedes
gekauft
Y
eso
pa
qué
Und
wozu
das?
Te
compró
otra
cartera
Er
hat
dir
noch
eine
Handtasche
gekauft
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Si
quieres
que
yo
te
toque
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
anfasse
Porque
sientes
lo
qué
Weil
du
fühlst,
was
Con
él
tú
no
sientes
Du
mit
ihm
nicht
fühlst
Y
eso
pa'
qué
Und
wozu
das?
Si
no
me
tienes
a
mi
Wenn
du
mich
nicht
hast
Y
yo
menos
a
ti
Und
ich
dich
erst
recht
nicht
Pipe
Calderón
Pipe
Calderón
Dimelo
Zenzei
Sag
es
mir,
Zenzei
Yeah!
We
don't
play
Yeah!
We
don't
play
Seguimos
rompiendo
Wir
machen
weiter
Contra
todo
pronostico
Entgegen
aller
Prognosen
You
know
how
its
Du
weißt,
wie
es
läuft
Calderon
Records
Calderon
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Escobar Rivera, Juan Pablo Vega Valencia, Juan Felipe Ramirez Calderon, Santiago Mesa Estrada, Luis Eduardo Moreno Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.