Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
vuelvas
a
decir
que
por
mi
morirías
Sag
mir
nicht
noch
einmal,
dass
du
für
mich
sterben
würdest,
Sabiendo
que
como
Judas
tú
me
besarías
Wissend,
dass
du
mich
wie
Judas
küssen
würdest,
Y
que
por
30
monedas
tú
me
cambiarías
Und
dass
du
mich
für
30
Münzen
eintauschen
würdest,
Dormía
con
mi
enemigo
y
no
lo
sabía
Ich
schlief
mit
meinem
Feind
und
wusste
es
nicht.
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
A
mí
me
está
yendo
bien
Geht
es
mir
gut,
Tú
quieres
regresar
Du
willst
zurückkehren,
Y
eso
no
se
va
poder
Und
das
wird
nicht
möglich
sein.
Rápido
acabo
el
encanto
Schnell
endete
der
Zauber,
Que
nació
en
el
motel
Der
im
Motel
entstand,
Y
que
ahora
me
extraña
tanto
Und
den
du
jetzt
so
sehr
vermisst,
Es
un
Amor
de
papel
Es
ist
eine
Liebe
aus
Papier.
Mami
mami
tú
tú,
tú
eres
mi
mala
suerte
Mami,
Mami,
du,
du
bist
mein
Unglück,
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
fue
perderte
Das
Beste,
was
mir
passieren
konnte,
war,
dich
zu
verlieren,
Y
tu
maldición
por
siempre
estar
en
tu
mente
Und
dein
Fluch,
für
immer
in
deinen
Gedanken
zu
sein,
El
Oro
no
brillo
más
y
por
eso
vuelves
Das
Gold
glänzte
nicht
mehr
und
deshalb
kommst
du
zurück,
Rogándome
Mich
anflehend,
Y
que
en
las
noches
aún
me
piensas
Und
dass
du
nachts
noch
an
mich
denkst,
Tocándote
Dich
berührend,
Qué
te
despiertas
en
tu
cama
Dass
du
in
deinem
Bett
aufwachst,
Si
estás
con
otro
al
escondido
Wenn
du
heimlich
mit
einem
anderen
zusammen
bist,
Llamándome
Mich
anrufend,
Pa'
que
estás
celándome
Warum
bist
du
eifersüchtig
auf
mich?
Te
dejé
Ich
habe
dich
verlassen,
Te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
Y
otra
vez
me
embillete
Und
ich
habe
mich
wieder
bereichert,
Hennessy
mucha
weed
Hennessy,
viel
Weed,
Subiéndole
al
piquete
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
Y
ahora
tu
me
dices
patrón
Und
jetzt
nennst
du
mich
Chef,
Se
volvió
a
pegar
Calderón
Calderón
ist
wieder
angesagt.
Te
dejé
Ich
habe
dich
verlassen,
Te
olvide
Ich
habe
dich
vergessen,
Y
otra
vez
me
embillete
Und
ich
habe
mich
wieder
bereichert,
Hennessy
mucha
weed
Hennessy,
viel
Weed,
Subiéndole
al
piquete
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
Antes
Zara
y
ahora
Luis
Vuitton
Vorher
Zara
und
jetzt
Louis
Vuitton,
Me
pegué
y
compré
un
makinon
Ich
hatte
Erfolg
und
kaufte
mir
einen
Schlitten.
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
A
mí
me
está
yendo
bien
Geht
es
mir
gut,
Tú
quieres
regresar
Du
willst
zurückkehren,
Y
eso
no
se
va
poder
Und
das
wird
nicht
möglich
sein.
Rápido
acabo
el
encanto
Schnell
endete
der
Zauber,
Que
nació
en
el
motel
Der
im
Motel
entstand,
Y
que
ahora
me
extraña
tanto
Und
den
du
jetzt
so
sehr
vermisst,
Es
un
Amor
de
papel
Es
ist
eine
Liebe
aus
Papier.
No
me
vengas
a
decir
que
por
mi
morirías
Komm
mir
nicht
und
sag,
dass
du
für
mich
sterben
würdest,
Sabiendo
que
como
Judas
tú
me
besarías
Wissend,
dass
du
mich
wie
Judas
küssen
würdest,
Y
que
por
30
monedas
tú
me
cambiarías
Und
dass
du
mich
für
30
Münzen
eintauschen
würdest,
Dormía
con
mi
enemigo
y
no
lo
sabía
Ich
schlief
mit
meinem
Feind
und
wusste
es
nicht.
Y
ahora
que
no
estás
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
A
mí
me
está
yendo
bien
Geht
es
mir
gut,
Tú
quieres
regresar
Du
willst
zurückkehren,
Y
eso
no
se
va
poder
Und
das
wird
nicht
möglich
sein.
Rápido
acabo
el
encanto
Schnell
endete
der
Zauber,
Que
nació
en
el
motel
Der
im
Motel
entstand,
Y
que
ahora
me
extraña
tanto
Und
den
du
jetzt
so
sehr
vermisst,
Es
un
Amor
de
papel
Es
ist
eine
Liebe
aus
Papier.
Baby
no
voy
a
mentirte
Baby,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
Me
siento
cabrón
sin
ti
Ich
fühle
mich
verdammt
gut
ohne
dich.
Pipe
Calderon
Pipe
Calderón,
Dimelo
Krullig
Sag
es
mir,
Krullig,
Colombia
en
la
casa
Kolumbien
im
Haus,
You
know
how
its
Du
weißt,
wie
es
läuft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramirez Calderon, Editor Desconocido, Daniel Astudillo Villegas, Juan Alvarez Norea, Nelson Rodas, Calderonrecords Editorial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.