Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como en Verano
Wie im Sommer
Hoy
deje
mi
orgullo
descansar
Heute
ließ
ich
meinen
Stolz
ruhen
Y
por
fin
me
decidi
a
llamar
Und
habe
mich
endlich
entschlossen
anzurufen
Y
no
precisamente
pa'
pedir
perdón
Und
nicht
unbedingt,
um
mich
zu
entschuldigen
Esta
vez
no
soy
quien
la
cagó
Diesmal
bin
ich
nicht
derjenige,
der
Mist
gebaut
hat
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Que
yo
ya
te
perdone
Ich
habe
dir
schon
verziehen
Y
si
te
llamo
otra
vez
Und
wenn
ich
dich
wieder
anrufe
Es
pa'
volverte
a
comer
Dann
nur,
um
dich
wieder
zu
vernaschen
Hagámoslo
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
tun
Como
en
el
verano
Wie
im
Sommer
Tu
encima
de
mi
Du
auf
mir
Yo
agarrando
tu
mano
Ich
halte
deine
Hand
Que
te
puedo
decir
Was
soll
ich
sagen
Todavia
te
extraño
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ven
y
dejemos
lo
malo
en
el
pasado
Komm
und
lass
uns
das
Schlechte
in
der
Vergangenheit
lassen
Tu,
vuelve
a
llamarme
porque
Du,
ruf
mich
wieder
an,
denn
Sabes
que
ya
te
perdoné
Du
weißt,
dass
ich
dir
schon
verziehen
habe
Y
que
como
yo
nadie
Und
dass
dich
niemand
so
Te
entiende
en
la
cama
tan
bien
Im
Bett
so
gut
versteht
wie
ich
Ponerme
Nutella
Gib
mir
Nutella
Prende
muchas
velas
Zünde
viele
Kerzen
an
Y
decirme
al
oido
Und
sag
mir
ins
Ohr
Ven
te
lo
hago
a
Acapella
Komm,
ich
mach's
dir
Acapella
El
humo
esta
envolviéndonos
Der
Rauch
hüllt
uns
ein
Mientras
estamos
haciendoló
Während
wir
es
tun
Y
tu
bien
rico
sintiéndolo
Und
du
es
richtig
genießt
Al
mismo
tiempo
viniéndonos
Und
wir
gleichzeitig
kommen
Hagámoslo
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
tun
Como
en
el
verano
Wie
im
Sommer
Tu
encima
de
mi
Du
auf
mir
Yo
agarrando
tu
mano
Ich
halte
deine
Hand
Que
te
puedo
decir
Was
soll
ich
sagen
Todavía
te
extraño
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ven
y
dejemos
lo
malo
en
el
pasado
Komm
und
lass
uns
das
Schlechte
in
der
Vergangenheit
lassen
Quiero
recordar
Ich
will
mich
erinnern
Y
tu
quieres
volver
a
probarme
Und
du
willst
mich
wieder
kosten
Se
te
daña
la
mente
al
mirarme
Du
wirst
verrückt,
wenn
du
mich
ansiehst
Ven
que
es
tarde
Komm,
es
wird
spät
Se
hace
tarde
Es
wird
spät
No
te
preocupes
bebe
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Que
yo
ya
te
perdone
Ich
habe
dir
schon
verziehen
Y
si
te
llamo
otra
vez
Und
wenn
ich
dich
wieder
anrufe
Es
pa'
volverte
a
comer
Dann
nur,
um
dich
wieder
zu
vernaschen
Hagámoslo
otra
vez
Lass
es
uns
nochmal
tun
Como
en
el
verano
Wie
im
Sommer
Tu
encima
de
mi
Du
auf
mir
Yo
agarrando
tu
mano
Ich
halte
deine
Hand
Que
te
puedo
decir
Was
soll
ich
sagen
Todavía
te
extraño
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ven
y
dejemos
lo
malo
en
el
pasado
Komm
und
lass
uns
das
Schlechte
in
der
Vergangenheit
lassen
Pipe
Calderón
Pipe
Calderón
Nati
Boulier
Nati
Boulier
Ando
con
Obregøn
Ich
bin
mit
Obregøn
Dimelo
Mauro
Sag
es,
Mauro
We
killing
bro
Wir
killen,
Bro
You
know
how
its
Du
weißt,
wie
es
läuft
Hagamolo
otra
Lass
es
uns
nochmal
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Felipe Ramirez Calderon, Daniel Obregon Gaviria, Sebastian Alzate, Mauricio Espinal Botero, Natalia Hincapie Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.