Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipe
Calderón
Pipe
Calderón
Tu
te
fuiste
rapido
Du
bist
schnell
gegangen
Y
me
dejaste
a
la
espera
Und
hast
mich
warten
lassen
Y
llame
otro
culito
Und
ich
rief
einen
anderen
Hintern
an
Y
tu
fuiste
pasajera
Und
du
warst
eine
Passagierin
Y
que
le
voy
a
hacer
Und
was
soll
ich
machen
Hey
baby
que
vuelta
Hey
Baby,
was
für
eine
Wendung
Yo
pensando
en
ti
Ich
dachte
an
dich
Y
dándole
a
ella
Und
gab
es
ihr
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
fueras
ella
Ich
wünschte,
sie
wäre
es
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
tu
fueras
ella
Ich
wünschte,
du
wärst
sie
Baby
don't
go,
baby
please
stand
Baby,
geh
nicht,
Baby,
bitte
bleib
Me
want
yuh
be
the
one
Ich
will,
dass
du
die
Eine
bist
You're
my
girl
Du
bist
mein
Mädchen
I'm
your
man
Ich
bin
dein
Mann
Love
the
way
you
flow
Liebe,
wie
du
fließt
Love
the
way
you
glow
Liebe,
wie
du
strahlst
We
can
make
it
public
or
keep
it
on
the
low
Wir
können
es
öffentlich
machen
oder
es
geheim
halten
Anyway
you
want
it
baby
girl
you
know
Wie
auch
immer
du
es
willst,
mein
Mädchen,
du
weißt
This
is
a
reality,
not
a
show
Das
ist
Realität,
keine
Show
Baby
you
are
my
queen
Baby,
du
bist
meine
Königin
Best
thing
my
eyes
ever
seen
Das
Beste,
was
meine
Augen
je
gesehen
haben
Me
love
yuh
from
the
very
beginning
Ich
liebe
dich
von
Anfang
an
Without
you
girl,
life
is
not
a
thing
Ohne
dich,
Mädchen,
ist
das
Leben
nichts
From
nothing,
make
we
create
some
thing
Aus
dem
Nichts,
lass
uns
etwas
erschaffen
Little
bit
a
passion,
little
bit
loving
Ein
bisschen
Leidenschaft,
ein
bisschen
Liebe
And
make
we
keep
that
fire
burning
Und
lass
uns
dieses
Feuer
am
Brennen
halten
You
know
girl,
that
fire
burning
Du
weißt,
Mädchen,
dieses
Feuer
brennt
You
know
girl
Du
weißt,
Mädchen
Fire
fire
burning
Feuer,
Feuer
brennt
You
know
girl
Du
weißt,
Mädchen
Fire
fire
burning
Feuer,
Feuer
brennt
You
know
girl
Du
weißt,
Mädchen
Fire
fire
burning
Feuer,
Feuer
brennt
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
fueras
ella
Ich
wünschte,
sie
wäre
es
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
tu
fueras
ella
Ich
wünschte,
du
wärst
sie
Baby
si
lo
que
tu
crees
es
que
yo
voy
a
rogarte
Baby,
wenn
du
denkst,
dass
ich
dich
anflehen
werde
Déjame
decirte
que
tu
no
te
equivocaste
Lass
mich
dir
sagen,
dass
du
dich
nicht
geirrt
hast
Please
baby
please
come
to
me
Bitte
Baby,
bitte
komm
zu
mir
Que
ninguna
otra
puede
reemplazarte
a
ti
Denn
keine
andere
kann
dich
ersetzen
Si
tu
me
tienes
loquito
Du
machst
mich
verrückt
Con
esos
besitos
Mit
diesen
Küsschen
Pero
así
no
ma'
Aber
nicht
so,
Ma'
Me
dejaste
calientico
Du
hast
mich
heiß
gelassen
Y
tu
te
fuiste
rapido
Und
du
bist
schnell
gegangen
Y
me
dejaste
a
la
espera
Und
hast
mich
warten
lassen
Y
llame
otro
culito
Und
ich
rief
einen
anderen
Hintern
an
Y
tu
fuiste
pasajera
Und
du
warst
eine
Passagierin
Y
que
le
voy
a
hacer
Und
was
soll
ich
machen
Hey
baby
que
vuelta
Hey
Baby,
was
für
eine
Wendung
Yo
pensando
en
ti
Ich
dachte
an
dich
Y
dándole
a
ella
Und
gab
es
ihr
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
fueras
ella
Ich
wünschte,
sie
wäre
es
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
tu
fueras
ella
Ich
wünschte,
du
wärst
sie
Hey
girl,
welcome
to
my
world
Hey
Mädchen,
willkommen
in
meiner
Welt
Let
me
take
you
around
the
world
Lass
mich
dich
um
die
Welt
führen
Kings
paradise
Königsparadies
Yuh
done
know
its
Pipe
Calderon
Du
weißt
schon,
es
ist
Pipe
Calderon
Una
noche
pasajera
Eine
flüchtige
Nacht
Ojalá
tu
fueras
ella
Ich
wünschte,
du
wärst
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Felipe Ramirez Calderon, Juan Pablo Vega Valencia, David Escobar Rivera, Obert Francisc Pomares Mc Laughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.