Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ti - Remix
Ohne Dich Leben - Remix
Vivimos
tantos
momentos
Wir
haben
so
viele
Momente
erlebt,
Que
quizás
mañana
se
te
olvidan
die
du
vielleicht
morgen
vergisst,
Pero
no
hace
falta
decir
aber
man
muss
nicht
extra
sagen,
Que
juntos
la
pasamos
bien
dass
wir
zusammen
eine
gute
Zeit
hatten,
Lo
tienes
que
saber
das
musst
du
wissen.
Aunque
me
encuentre
una
como
tu
Auch
wenn
ich
eine
wie
dich
finde,
Quizás
te
vuelva
a
llamar
rufe
ich
dich
vielleicht
wieder
an,
Para
revivir
lo
que
fuimos
um
das
wiederzubeleben,
was
wir
waren,
Para
decir
lo
que
nos
dijimos
um
das
zu
sagen,
was
wir
uns
gesagt
haben.
Yo
se
que
hay
que
intentarlo
otra
vez
Ich
weiß,
dass
wir
es
nochmal
versuchen
müssen,
Es
lo
único
que
me
dice
mi
boca
das
ist
das
Einzige,
was
mein
Mund
mir
sagt.
Para
vivir
sin
ti,
hay
que
inventarse
otra
cosa
Um
ohne
dich
zu
leben,
muss
man
sich
etwas
anderes
ausdenken.
Eres
lo
que
me
acelera
el
corazón
Se
supone
que
sin
mi
tienes
que
estar
mejor
Du
bist
das,
was
mein
Herz
schneller
schlagen
lässt.
Angeblich
soll
es
dir
ohne
mich
besser
gehen,
Y
no
te
veo
tan
feliz
con
tu
nuevo
amor
aber
ich
sehe
dich
nicht
so
glücklich
mit
deiner
neuen
Liebe.
Te
fuiste
y
te
diste
cuenta
que
fue
un
error
Du
bist
gegangen
und
hast
gemerkt,
dass
es
ein
Fehler
war,
Haber
dejado
así
las
cosas
conmigo
mi
amor
die
Dinge
mit
mir
so
zu
beenden,
meine
Liebe.
He
tenido
varias
citas
pero
es
complicado
Ich
hatte
mehrere
Dates,
aber
es
ist
kompliziert,
Salir
con
alguien
más
por
que
no
te
olvidado
mit
jemand
anderem
auszugehen,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe.
He
tenido
varias
citas
pero
es
complicado
Ich
hatte
mehrere
Dates,
aber
es
ist
kompliziert,
Salir
con
alguien
más
por
que
no
te
olvidado
mit
jemand
anderem
auszugehen,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe.
Pero
no
me
choca
Aber
es
stört
mich
nicht,
No
me
importa
volverlo
a
intentar
ich
habe
nichts
dagegen,
es
nochmal
zu
versuchen.
Sería
maravilloso
si
volvemos
a
tratar
Es
wäre
wunderbar,
wenn
wir
es
nochmal
versuchen
würden,
Y
estar
de
nuevo,
por
que
olvidarte
yo
no
puedo
und
wieder
zusammen
wären,
denn
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Yo
se
que
hay
que
intentarlo
otra
vez
Ich
weiß,
dass
wir
es
nochmal
versuchen
müssen,
Es
lo
único
que
me
dice
mi
boca
das
ist
das
Einzige,
was
mein
Mund
mir
sagt.
Para
vivir
sin
ti,
hay
que
inventarse
otra
cosa
Um
ohne
dich
zu
leben,
muss
man
sich
etwas
anderes
ausdenken.
Eres
lo
que
me
acelera
el
corazón
Intentemoslo,
por
que
no
hacerlo
Du
bist
das,
was
mein
Herz
schneller
schlagen
lässt.
Lass
es
uns
versuchen,
warum
nicht?
Si
tu
quiere
y
yo
también
quiero
Wenn
du
willst
und
ich
auch
will,
Las
ganas
de
besarte
no
me
aguanto
kann
ich
die
Lust,
dich
zu
küssen,
nicht
zurückhalten.
El
deseo
es
mutuo
y
es
tantoHe
tenido
varias
citas
pero
es
complicado
Das
Verlangen
ist
gegenseitig
und
so
stark.
Ich
hatte
mehrere
Dates,
aber
es
ist
kompliziert,
Salir
con
alguien
más
por
que
no
te
olvidado
mit
jemand
anderem
auszugehen,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe.
He
tenido
varias
citas
pero
es
complicado
Ich
hatte
mehrere
Dates,
aber
es
ist
kompliziert,
Salir
con
alguien
más
por
que
no
te
olvidado
mit
jemand
anderem
auszugehen,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe.
Vivimos
tantos
momentos
Wir
haben
so
viele
Momente
erlebt,
Que
quizás
mañana
se
te
olvidan
die
du
vielleicht
morgen
vergisst,
Pero
no
hace
falta
decir
aber
man
muss
nicht
extra
sagen,
Que
juntos
la
pasamos
bien
dass
wir
zusammen
eine
gute
Zeit
hatten,
Lo
tienes
que
saber
das
musst
du
wissen.
Aunque
me
encuentre
una
como
tu
Auch
wenn
ich
eine
wie
dich
finde,
Quizás
vez
te
vuelva
a
llamar
rufe
ich
dich
vielleicht
wieder
an,
Para
revivir
lo
que
fuimos
um
das
wiederzubeleben,
was
wir
waren,
Para
decir
lo
que
nos
dijimos
um
das
zu
sagen,
was
wir
uns
gesagt
haben.
Yo
se
que
hay
que
intentarlo
otra
vez
Ich
weiß,
dass
wir
es
nochmal
versuchen
müssen,
Es
lo
único
que
me
dice
mi
boca
das
ist
das
Einzige,
was
mein
Mund
mir
sagt.
Para
vivir
sin
ti,
hay
que
inventarse
otra
cosa
Um
ohne
dich
zu
leben,
muss
man
sich
etwas
anderes
ausdenken.
Eres
lo
que
me
acelera
el
corazón
Este
es
remix
Du
bist
das,
was
mein
Herz
schneller
schlagen
lässt.
Das
ist
der
Remix.
Playa
Parking
Playa
Parking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Tigreros Puerta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.