Felipe Peláez feat. Manuel Julián - He Vuelto A Respirar - перевод текста песни на немецкий

He Vuelto A Respirar - Felipe Peláez feat. Manuel Juliánперевод на немецкий




He Vuelto A Respirar
Ich Habe Wieder Geatmet
Hoy he nacido nuevamente gracias a tu amor
Heute bin ich neu geboren, dank deiner Liebe
Estuve herido en el silencio con un gran dolor
Ich war verletzt in der Stille, mit großem Schmerz
Hoy que he probado de tus besos y de tu calor
Heute, da ich deine Küsse und deine Wärme gekostet habe
Entiendo que hay un Dios que premia mi sufrir
Verstehe ich, dass es einen Gott gibt, der mein Leiden belohnt
que dirás que yo exagero con esta canción
Ich weiß, du wirst sagen, ich übertreibe mit diesem Lied
Y no te culpo, pues no sientes lo que siento yo
Und ich gebe dir nicht die Schuld, denn du fühlst nicht, was ich fühle
que me amas, pues has dado hasta tu corazón
Ich weiß, dass du mich liebst, denn du hast sogar dein Herz gegeben
Pero mis letras no exageran mi sentir
Aber meine Worte übertreiben mein Gefühl nicht
Y si me pides describir lo que yo siento
Und wenn du mich bittest, zu beschreiben, was ich fühle
No me alcanzaría mil versos
Würden mir tausend Verse nicht reichen
Te daré mejor mi vida por completo
Ich gebe dir lieber mein ganzes Leben
Porque a mi amor
Denn meiner Liebe
Le hacían falta tus besos
Fehlten deine Küsse
El calor de los momentos que me brindas al amar
Die Wärme der Momente, die du mir beim Lieben schenkst
Porque a mi amor
Denn meine Liebe
Lo desgastaban tormentos
Wurde von Qualen verzehrt
Ese frío que en un instante se esfumó con tu mirar
Diese Kälte, die in einem Augenblick mit deinem Blick verschwand
Y hoy he vuelto a respirar
Und heute habe ich wieder geatmet
Yo no te niego que al pasado le he brindado amor
Ich leugne nicht, dass ich der Vergangenheit Liebe geschenkt habe
Y que también me he equivocado porque malo fui
Und dass ich mich auch geirrt habe, weil ich schlecht war
Pero esta vez he decidido hacer lo mejor
Aber dieses Mal habe ich beschlossen, das Beste zu tun
Pues mi futuro ya lo sueño junto a
Denn meine Zukunft träume ich schon mit dir
Y si me pides que describa lo que siento
Und wenn du mich bittest, zu beschreiben, was ich fühle
Imagínate un desierto
Stell dir eine Wüste vor
Con mil rosas que he sembrado por lo nuestro
Mit tausend Rosen, die ich für uns gepflanzt habe
Porque a mi amor, le hacían falta tus besos
Denn meiner Liebe fehlten deine Küsse
El calor de los momentos, que me brindas al amar
Die Wärme der Momente, die du mir beim Lieben schenkst
Porque a mi amor, lo desgastaban tormentos
Denn meine Liebe wurde von Qualen verzehrt
Ese frío que en un instante, se esfumó con tu mirar
Diese Kälte, die in einem Augenblick mit deinem Blick verschwand
(Y mi corazón esta contento hoy gracias a ti)
(Und mein Herz ist heute glücklich, dank dir)
me has devuelto el sentimiento que una vez perdí
Du hast mir das Gefühl zurückgegeben, das ich einst verloren hatte
Y la certeza de mis besos, te la debo a ti
Und die Gewissheit meiner Küsse verdanke ich dir
Porque a mi amor
Denn meiner Liebe
Le hacían falta tus besos
Fehlten deine Küsse
El calor de los momentos
Die Wärme der Momente
Que me brindas al amar
Die du mir beim Lieben schenkst
Porque a mi amor
Denn meiner Liebe
Le hacían falta tus besos
Fehlten deine Küsse
El calor de los momentos
Die Wärme der Momente
Que me brindas al amar
Die du mir beim Lieben schenkst
Y hoy he vuelto a respirar
Und heute habe ich wieder geatmet





Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez, Reinel David Valencia Cotes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.