Felipe Peláez feat. Manuel Julián - La Mia Eres Tu - перевод текста песни на немецкий

La Mia Eres Tu - Felipe Peláez feat. Manuel Juliánперевод на немецкий




La Mia Eres Tu
Meine bist Du
Que te dijera yo
Was soll ich dir sagen
Cómo te hago saber
Wie soll ich es dich wissen lassen
Que yo sueño con que vengas con papel de confidente
Dass ich davon träume, dass du als Vertraute kommst
Presentándome una amiga
Mir eine Freundin vorstellst
Pa ennoviarme como siempre
Um mich wie immer zu verkuppeln
Muchas gracias muy amable
Vielen Dank, sehr freundlich
Y tu sigues intachable, buena amiga, buena gente
Und du bleibst tadellos, eine gute Freundin, ein guter Mensch
Ayudándome a buscar
Hilfst mir dabei,
A esa persona que me alegre
diese Person zu finden, die mich glücklich macht
Si supieras, si supieras
Wenn du wüsstest, wenn du wüsstest
Que la mía eres tú, solamente
Dass meine du bist, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Si la mía eres
Wenn meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst
Que la mía eres tú, solamente
Dass meine du bist, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Que la mía eres
Dass meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst
Si quieres conocer cuál es la persona que me quita el sueño
Wenn du wissen willst, wer die Person ist, die mir den Schlaf raubt
Entonces colócate frente a un espejo
Dann stell dich vor einen Spiegel
Y esa que estás viendo
Und die, die du siehst
Es la que Digo yo
Ist die, die ich meine
la que quiero yo
die ich will
Que la mía eres tú, solamente
Dass meine du bist, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Que la mía eres
Dass meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst
Intermedio...
Zwischenspiel...
II
II
Yyyy sigues de terca
Und du bist immer noch stur
Sigo de loco yo
Ich bin immer noch verrückt
Confesando que jamás yo te miré como una amiga
Ich gestehe, dass ich dich nie als Freundin gesehen habe
disculpa,
Entschuldige,
perdona las locuras que te diga, si te enojas yo lo entiendo
verzeih mir die Verrücktheiten, die ich dir sage, wenn du wütend wirst, verstehe ich das
Pero no puedo vivir y defender esta mentira
Aber ich kann nicht leben und diese Lüge verteidigen
Aceptarte que alguien más será la dueña de mi vida
Akzeptieren, dass jemand anderes die Herrin meines Lebens sein wird
Eso es mentira yo lo siento
Das ist eine Lüge, es tut mir leid
Porque la mía eres tú, solamente
Denn meine bist du, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Si la mía eres
Wenn meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst
Y la mía eres tú, solamente
Und meine bist du, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Pues la mía eres
Denn meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst
Si quieres conocer cuál es la persona que me quita el sueño
Wenn du wissen willst, wer die Person ist, die mir den Schlaf raubt
Entonces colócate frente a un espejo
Dann stell dich vor einen Spiegel
Y esa que estas viendo
Und die, die du siehst
Es la que quiero yo
Ist die, die ich will
La que quiero yo
Die, die ich will
Y la mía eres tú, solamente
Und meine bist du, nur du
Pa que vas a buscar en otro lugar
Warum willst du woanders suchen
Pues la mía eres
Denn meine du bist
Lo que anhelo eres
Was ich ersehne, bist du
Eres solamente no hay nadie más
Du bist es, nur du, da ist niemand sonst





Авторы: Diego Alberto Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.