Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
me
I'm
innocent;
I
am
not
into
this
Sag
mir
nicht,
ich
sei
unschuldig;
ich
steh'
nicht
drauf
I
am
not
here
to
be
looked
at
as
different
Ich
bin
nicht
hier,
um
als
andersartig
betrachtet
zu
werden
Gimme
some
listens
& tell
me
it's
livid
shit
Gib
mir
was
zum
Anhören
& sag
mir,
es
ist
krasser
Scheiß
Give
a
shit
- substance
is
lacking
in
music
Scheiß
drauf
- es
fehlt
an
Substanz
in
der
Musik
It's
killing
me
- literally;
this
shit
is
pain
Es
bringt
mich
um
- buchstäblich;
dieser
Scheiß
ist
Schmerz
Digging
into
the
bad
parts
of
my
brain
Gräbt
sich
in
die
schlechten
Teile
meines
Gehirns
I
am
not
here
to
make
you
understand
Ich
bin
nicht
hier,
damit
du
mich
verstehst
I
am
not
here
to
be
labeled
a
'man'
Ich
bin
nicht
hier,
um
als
'Mann'
abgestempelt
zu
werden
Brand
me
- brand
me
- Afghanistan
me
Stempel
mich
ab
- stempel
mich
ab
- mach
mich
zum
Afghanen
Kill
all
my
thoughts
with
a
missile;
Ka-Blam
me
Töte
all
meine
Gedanken
mit
einer
Rakete;
mach
mich
platt
Rain
on
my
day
& set
fire
to
flames
Regne
auf
meinen
Tag
& zünde
Flammen
an
Gridiron
Gang,
nigga;
shackle
& chain
me
Gridiron
Gang,
Nigga;
fessle
und
kette
mich
Never
again
will
I
trust
you,
my
friend
Nie
wieder
werde
ich
dir
vertrauen,
meine
Freundin
You
broke
in
my
house
and
broke
all
of
my
shit
Du
bist
in
mein
Haus
eingebrochen
und
hast
all
meine
Sachen
kaputt
gemacht
You
left
me
alone
to
clean
up
all
the
mess
Du
hast
mich
allein
gelassen,
um
den
ganzen
Dreck
aufzuräumen
Since
then,
I
haven't
invited
a
guest
Seitdem
habe
ich
keinen
Gast
mehr
eingeladen
What
was
your
question,
goddammit
Was
war
deine
Frage,
verdammt
What
was
your
inquiry
- gimme
a
second
Was
war
deine
Anfrage
- gib
mir
eine
Sekunde
Why
are
you
pressuring
- where
is
the
lesson
Warum
setzt
du
mich
unter
Druck
- wo
ist
die
Lektion
Answer
me
honestly;
no
more
discretion
Antworte
mir
ehrlich;
keine
Diskretion
mehr
These
kids
are
all
calling
it
quits
Diese
Kinder
geben
alle
auf
Their
parents
don't
listen
to
'childish
shit'
(Nah)
Ihre
Eltern
hören
sich
keinen
'kindischen
Scheiß'
an
(Nein)
Their
friends
can't
help
them
a
bit
(Nah)
Ihre
Freunde
können
ihnen
kein
bisschen
helfen
(Nein)
The
teachers
are
calling
it
quits
Die
Lehrer
geben
auf
They
call
it
a
'phase';
you
call
this
a
phase
Sie
nennen
es
eine
'Phase';
du
nennst
das
eine
Phase
I
am
a
human;
a
creature
of
pain
Ich
bin
ein
Mensch;
eine
Kreatur
des
Schmerzes
If
the
blade
is
a
phase,
then
I
am
the
moon
Wenn
die
Klinge
eine
Phase
ist,
dann
bin
ich
der
Mond
Eclipsing
the
sun
to
murder
the
day
Der
die
Sonne
verfinstert,
um
den
Tag
zu
ermorden
To
kill
all
the
light
- to
douse
out
the
fire
Um
alles
Licht
zu
töten
- um
das
Feuer
zu
löschen
To
raise
all
the
oceans;
I
am
the
messiah
Um
alle
Ozeane
zu
erheben;
ich
bin
der
Messias
Leave
me
alone
- the
loner
that
I
am
Lass
mich
in
Ruhe
- den
Einzelgänger,
der
ich
bin
You
will
feel
pain;
I
am
the
pariah
Du
wirst
Schmerz
fühlen;
ich
bin
der
Paria
You
will
feel
hurt;
the
dirt
on
your
knees
Du
wirst
Schmerz
fühlen;
den
Dreck
auf
deinen
Knien
You've
never
seen
the
forest
for
the
trees
Du
hast
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nie
gesehen
You
will
feel
us
- believe
you-me
Du
wirst
uns
fühlen
- glaub
mir,
Liebes
What
was
your
question,
goddammit
Was
war
deine
Frage,
verdammt
What
was
your
inquiry
- gimme
a
second
Was
war
deine
Anfrage
- gib
mir
eine
Sekunde
Why
are
you
pressuring
- where
is
the
lesson
Warum
setzt
du
mich
unter
Druck
- wo
ist
die
Lektion
Answer
me
honestly;
no
more
discretion
Antworte
mir
ehrlich;
keine
Diskretion
mehr
What
is
your
damage,
goddammit
Was
ist
dein
Problem,
verdammt
What
is
your
inquiry
- gimme
a
second
Was
ist
deine
Anfrage
- gib
mir
eine
Sekunde
Why
are
you
pressuring
- where
is
the
lesson
Warum
setzt
du
mich
unter
Druck
- wo
ist
die
Lektion
Answer
me
honestly;
no
more
discretion
Antworte
mir
ehrlich;
keine
Diskretion
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damitrious Mccawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.