Pipedream - Don't - перевод текста песни на немецкий

Don't - PipeDreamперевод на немецкий




Don't
Nicht
Walking down the street
Ich gehe die Straße entlang
Momma, I ain't stomping on these twigs
Mama, ich trampel nicht auf diesen Zweigen herum
I ain't here to hear you out about your grief
Ich bin nicht hier, um mir dein Gejammer anzuhören
I'm about to breathe
Ich bin kurz davor
Fire down upon you motherfuckers
Feuer auf euch Mistkerle zu speien
I abandoned those who once abandoned me
Ich habe die verlassen, die mich einst verlassen haben
Talk about a stage
Rede von einer Bühne
I'm a mediocre Shakespeare
Ich bin ein mittelmäßiger Shakespeare
Boasting through the waves - booling in the caves
Ich prahle durch die Wellen - chille in den Höhlen
Sitting in the same
Ich sitze in dem selben
Rotten spot you left me in
Verfaulten Loch, in dem du mich gelassen hast
I ain't your fucking puppet thespian, today
Ich bin heute nicht deine verdammte Marionette, Thespis
Rockets in the North
Raketen im Norden
Kimmy finna blow it
Kimmy wird es bald krachen lassen
Donny talking out his ass, and all all you niggas just support
Donny redet Unsinn, und all ihr Penner unterstützt das nur
Shoulder to the cold
Schulter an Schulter mit der Kälte
Witness to the madness that unfolds
Zeuge des Wahnsinns, der sich entfaltet
Hide the fear you feel by cracking fucking jokes
Versteck die Angst, die du fühlst, indem du verdammte Witze reißt
Calling up the pope
Ich rufe den Papst an
Tell him we about to raid the Vatican
Sag ihm, dass wir den Vatikan stürmen werden
All your little secrets be exposed
All eure kleinen Geheimnisse werden enthüllt
You ain't dropping flames
Du spuckst keine Flammen
Talking about a damn monopoly
Redest von einem verdammten Monopol
Pockets thinner than my motherfucking waist
Deine Taschen sind dünner als meine verdammte Taille
What a fucking waste
Was für eine verdammte Verschwendung
Momma, I ain't stomping on these twigs
Mama, ich trampel nicht auf diesen Zweigen herum
I ain't here to hear you out about your grief
Ich bin nicht hier, um mir dein Gejammer anzuhören
I'm about to breathe
Ich bin kurz davor
Fire down upon you motherfuckers
Feuer auf euch Mistkerle zu speien
I abandoned those who once abandoned me
Ich habe die verlassen, die mich einst verlassen haben
Talk about a stage
Rede von einer Bühne
I'm a mediocre Shakespeare
Ich bin ein mittelmäßiger Shakespeare
Boasting through the waves - booling in the caves
Ich prahle durch die Wellen - chille in den Höhlen
Sitting in the same
Ich sitze in dem selben
Rotten spot you left me in
Verfaulten Loch, in dem du mich gelassen hast
I ain't your fucking puppet thespian, today
Ich bin heute nicht deine verdammte Marionette, Thespis
Rockets in the North
Raketen im Norden
Kimmy finna blow it
Kimmy wird es bald krachen lassen
Donny talking out his ass, and all all you niggas just support
Donny redet Unsinn, und all ihr Penner unterstützt das nur
Shoulder to the cold
Schulter an Schulter mit der Kälte
Witness to the madness that unfolds
Zeuge des Wahnsinns, der sich entfaltet
Hide the fear you feel by cracking fucking jokes
Versteck die Angst, die du fühlst, indem du verdammte Witze reißt
Calling up the pope
Ich rufe den Papst an
Tell him we about to raid the Vatican
Sag ihm, dass wir den Vatikan stürmen werden
All your little secrets be exposed
All eure kleinen Geheimnisse werden enthüllt
You ain't dropping flames
Du spuckst keine Flammen
Talking about a damn monopoly
Redest von einem verdammten Monopol
Pockets thinner than my motherfucking waist
Deine Taschen sind dünner als meine verdammte Taille
What a fucking waste
Was für eine verdammte Verschwendung
Aced the damn exams, but you ain't with it
Habe die verdammten Prüfungen bestanden, aber du kapierst es nicht
Get it - there ain't shit to get
Versteh es - es gibt nichts zu verstehen





Авторы: Damitrious Mccawley

Pipedream - Misconception
Альбом
Misconception
дата релиза
10-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.