Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
that
I'm
evil
Sag
mir,
dass
ich
böse
bin
Tell
me
that
I'm
everything
you
hated
about
the
sequel
Sag
mir,
dass
ich
alles
bin,
was
du
an
der
Fortsetzung
gehasst
hast
Tell
me
I
ain't
good
enough;
shit,
I
might
believe
you
Sag
mir,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin;
Scheiße,
ich
könnte
dir
glauben
Turn
me
to
a
villain
- got
too
many
fucking
heroes
Mach
mich
zum
Schurken
- es
gibt
zu
viele
verdammte
Helden
Tell
me
that
I'm
evil
Sag
mir,
dass
ich
böse
bin
Tell
me
that
I'm
everything
you
hated
about
the
sequel
Sag
mir,
dass
ich
alles
bin,
was
du
an
der
Fortsetzung
gehasst
hast
Tell
me
I
ain't
good
enough;
shit,
I
might
believe
you
Sag
mir,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin;
Scheiße,
ich
könnte
dir
glauben
Turn
me
to
a
villain
- got
too
many
fucking
heroes
Mach
mich
zum
Schurken
- es
gibt
zu
viele
verdammte
Helden
Tell
me
that
I'm
evil
Sag
mir,
dass
ich
böse
bin
Tell
me
that
I'm
everything
you
hated
about
the
sequel
Sag
mir,
dass
ich
alles
bin,
was
du
an
der
Fortsetzung
gehasst
hast
Tell
me
I
ain't
good
enough-
tell-
tell-
leave
you
Sag
mir,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin-
sag-
sag-
verlasse
dich
Turn
me-
turn
me-
villain
- got
too
many
fucking
heroes
Mach
mich-
mach
mich-
Schurken
- es
gibt
zu
viele
verdammte
Helden
Tell
me
that
I'm
evil
Sag
mir,
dass
ich
böse
bin
Tell
me
that
I'm
everything
you
hated
about
the
sequel
Sag
mir,
dass
ich
alles
bin,
was
du
an
der
Fortsetzung
gehasst
hast
Tell
me
I
ain't
good
enough;
shit,
I
might
believe
you
Sag
mir,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin;
Scheiße,
ich
könnte
dir
glauben
Turn
me
to
a
villain
- got
too
many
fucking
Mach
mich
zum
Schurken
- es
gibt
zu
viele
verdammte
My
mind
is
running
away
Mein
Verstand
rennt
davon
I
wish
my
legs
would
do
the
same
Ich
wünschte,
meine
Beine
würden
dasselbe
tun
I
can't
get
out
of
my
own
head
Ich
komme
nicht
aus
meinem
eigenen
Kopf
heraus
Without
feeling
guilty
for
this
Ohne
mich
dafür
schuldig
zu
fühlen
I
can't
open
up
that
book
Ich
kann
dieses
Buch
nicht
aufschlagen
I
can't
read
that
passage,
now
Ich
kann
diese
Passage
jetzt
nicht
lesen
There's
only
ache
in
your
absence
Es
gibt
nur
Schmerz
in
deiner
Abwesenheit,
mein
Schatz
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damitrious Mccawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.