Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Hold Ten Pokemon
Ты не можешь удержать десять покемонов
Tape
decks
- old
cassette
tapes
of
my
moms
Кассетники
- старые
кассеты
моей
мамы.
Nah,
Shannan
wasn't
in
it;
Shirley
knew
me
all
along
Нет,
Шеннон
там
не
было;
Ширли
знала
меня
всё
это
время.
I
ain't
never
seeing
her
again;
I'm
too
far
gone
Я
её
больше
никогда
не
увижу;
я
слишком
далеко
зашёл.
Shirley,
I
ain't
tripping
- I've
been
writing
too
long
Ширли,
я
не
спотыкаюсь
- я
слишком
долго
пишу.
Too
far
to
wake
up
at
the
gates
of
heaven
Слишком
далеко,
чтобы
проснуться
у
врат
рая.
Six
of
them
sins;
on
my
way
to
number
seven
Шесть
из
этих
грехов;
на
пути
к
седьмому.
Sickening
kid;
I'm
a
barf
a
bag
freak
Тошнотворный
ребёнок;
я
урод
с
пакетом
для
рвоты.
Nobody
looked
right
when
they
crossed
my
street
Никто
не
выглядел
нормально,
когда
переходил
мою
улицу.
Pull
yourself
out;
deal
another
day
alone
Вытащи
себя;
проживи
ещё
один
день
в
одиночестве.
Piss-pot,
punk-ass
nigga
- go
roam
Грязный,
жалкий
ниггер
- иди
броди.
Strong
armed
all
the
love
that
y'all
had
for
me
Украл
всю
любовь,
что
у
вас
была
ко
мне.
Punk-ass,
pity-party
nigga
- go
home
Жалкий,
вечно
ноющий
ниггер
- иди
домой.
Toxic
ass
people
stay
winning,
I
guess
Токсичные
люди
продолжают
побеждать,
наверное.
Put
them
on
the
spot,
they'll
pass
that
test
Поставь
их
на
место,
они
пройдут
этот
тест.
Take
them
out
your
life
- watch
them
all
progress
Вычеркни
их
из
своей
жизни
- смотри,
как
они
все
преуспевают.
Regress;
digress
- put
a
bullet
in
my
chest
Регресс;
отступление
- пуля
в
грудь.
Put
a
mother
fucking
bullet
in
my
brain
Пуля,
мать
её,
в
мой
мозг.
Everyday
everybody's
got
a
lot
to
contemplate
Каждый
день
у
каждого
есть
о
чём
подумать.
Wishing
that
you
would
cross
me
the
wrong
way
Желаю,
чтобы
ты
перешёл
мне
дорогу.
Man,
today
ain't
the
day;
one
ticket
- one
way
Чувак,
сегодня
не
тот
день;
один
билет
- в
один
конец.
Eat
a
mother
fucking
bullet;
lemme
pass
Съешь
пулю,
мать
твою;
дай
мне
пройти.
Sip
a
thick
cup
of
lighter
fluid;
light
up
the
path
Глоток
густой
жидкости
для
зажигалок;
освети
путь.
All
I've
ever
done
my
whole
life
is
do
wrong
Всё,
что
я
делал
всю
свою
жизнь
- это
поступал
неправильно.
Rip
my
soul
from
my
body;
I've
been
in
it
too
long
Вырви
мою
душу
из
моего
тела;
я
слишком
долго
в
нём
был.
What's
it
gonna
take
for
y'all
to
shut
the
fuck
up
Что
нужно
сделать,
чтобы
вы,
блин,
заткнулись
And
let
me
breathe
for
a
minute,
goddammit
- buck
up
И
дали
мне
передохнуть
минутку,
чёрт
возьми
- взбодритесь.
I've
got
about
three
smiles
left
before
I
go
postal
У
меня
осталось
около
трёх
улыбок,
прежде
чем
я
сорвусь.
On
my
own
damn
self;
left
bleeding
from
my
nostrils
На
самого
себя;
истекающий
кровью
из
ноздрей.
This
ain't
a
game,
kid;
I
cannot
escape
Это
не
игра,
малыш;
я
не
могу
сбежать.
Overdue
on
payments
that
I
cannot
pay
Просроченные
платежи,
которые
я
не
могу
оплатить.
I
find
that
my
patience
is
dwindling
away
Я
обнаружил,
что
моё
терпение
иссякает.
But,
if
there
is
a
heaven,
it's
on
Brayden's
face
Но,
если
есть
рай,
то
он
на
лице
Брайдена.
A
smile
like
that
and
a
laugh
so
pure
Улыбка
такая
и
смех
такой
чистый.
Damage
on
his
body
make
a
nigga
wanna
hurt
Раны
на
его
теле
заставляют
ниггера
хотеть
причинить
боль.
Every
single
demon
that
fed
him
sharps
Каждому
демону,
который
кормил
его
осколками.
I'll
show
them
Hell
when
I
rip
them
apart
Я
покажу
им
ад,
когда
разорву
их
на
части.
Sapphire
Ruby
Space
Kids
in
the
clouds
Сапфирово-рубиновые
космические
дети
в
облаках.
Days
ain't
the
same
when
he
ain't
around
Дни
не
те,
когда
его
нет
рядом.
There
will
come
a
day
when
his
soul
leaves
town
Настанет
день,
когда
его
душа
покинет
город.
And
I'mma
go,
too
- fuck
y'all;
peace
out
И
я
тоже
уйду
- к
чёрту
вас
всех;
пока.
Put
a
mother
fucking
bullet
in
my
brain
Пуля,
мать
её,
в
мой
мозг.
Everyday
everybody's
got
a
lot
to
contemplate
Каждый
день
у
каждого
есть
о
чём
подумать.
Wishing
that
you
would
cross
me
the
wrong
way
Желаю,
чтобы
ты
перешёл
мне
дорогу.
Man,
today
ain't
the
day;
one
ticket
- one
way
Чувак,
сегодня
не
тот
день;
один
билет
- в
один
конец.
Eat
a
mother
fucking
bullet;
lemme
pass
Съешь
пулю,
мать
твою;
дай
мне
пройти.
Sip
a
thick
cup
of
lighter
fluid;
light
up
the
path
Глоток
густой
жидкости
для
зажигалок;
освети
путь.
All
I've
ever
done
my
whole
life
is
do
wrong
Всё,
что
я
делал
всю
свою
жизнь
- это
поступал
неправильно.
Rip
my
soul
from
my
body;
I've
been
in
it
too
long
Вырви
мою
душу
из
моего
тела;
я
слишком
долго
в
нём
был.
Put
a
mother
fucking
bullet
in
my
brain
Пуля,
мать
её,
в
мой
мозг.
Everyday
everybody's
got
a
lot
to
contemplate
Каждый
день
у
каждого
есть
о
чём
подумать.
Wishing
that
you
would
cross
me
the
wrong
way
Желаю,
чтобы
ты
перешёл
мне
дорогу.
Man,
today
ain't
the
day;
one
ticket
- one
way
Чувак,
сегодня
не
тот
день;
один
билет
- в
один
конец.
Eat
a
mother
fucking
bullet;
lemme
pass
Съешь
пулю,
мать
твою;
дай
мне
пройти.
Sip
a
thick
cup
of
lighter
fluid;
light
up
the
path
Глоток
густой
жидкости
для
зажигалок;
освети
путь.
All
I've
ever
done
my
whole
life
is
do
wrong
Всё,
что
я
делал
всю
свою
жизнь
- это
поступал
неправильно.
Rip
my
soul
from
my
body;
I've
been
in
it
too
long
Вырви
мою
душу
из
моего
тела;
я
слишком
долго
в
нём
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damitrious Mccawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.