Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get My Driver's License, It S Over For You Weiners
Wenn ich meinen Führerschein habe, ist es vorbei für euch Würstchen
I
just
shidded
Ich
habe
gerade
geschissen
Walking
around
- chest:
out
- pants:
always
shidded
Laufe
herum
- Brust:
raus
- Hose:
immer
vollgeschissen
Thicc
thighs,
chicken
legs
- pants:
always
fitted
Dicke
Schenkel,
Hühnerbeine
- Hose:
immer
eng
anliegend
Never
smoking
weed,
so
that
hookah
getting
hitted
Rauche
nie
Gras,
also
wird
die
Shisha
ordentlich
gezogen
Water
in
my
nose
because
I
went
to
take
a
sip
Wasser
in
der
Nase,
weil
ich
einen
Schluck
nehmen
wollte
Watching
youtube
videos,
so
I
missed
my
fucking
lips
Schaue
YouTube-Videos,
also
habe
ich
meine
verdammten
Lippen
verfehlt
Smooth-Brain//Gang-Gang;
ADHD
Smooth-Brain//Gang-Gang;
ADHS
Always
in
my
own
lane
- you
don't
wanna
follow
me
Immer
auf
meiner
eigenen
Spur
- du
willst
mir
nicht
folgen,
Kleine
Bitch,
how
the
fuck
did
OJ
get
acquitted
Schlampe,
wie
zum
Teufel
wurde
OJ
freigesprochen?
I
know
damn
well
that
you
don't
trust
that
nigga
around
your
dishes
Ich
weiß
verdammt
gut,
dass
du
diesem
Kerl
nicht
in
der
Nähe
deines
Geschirrs
traust
Came
home
- found
my
cat
chilling
in
my
dishes
Kam
nach
Hause
- fand
meine
Katze,
die
in
meinem
Geschirr
chillte
Get
your
ass
out
the
sink
- you
got
a
cat
tree
Geh
mit
deinem
Arsch
aus
der
Spüle
- du
hast
einen
Katzenbaum
Tell
me
how
that
adds
up
- ass
is
the
system
Erklär
mir,
wie
das
zusammenpasst
- das
System
ist
beschissen
No
more
coffee,
please
- I
got
gas
in
my
system
Keinen
Kaffee
mehr,
bitte
- ich
habe
Blähungen
Now
I'm
dairy-free
because
my
ass
never
listens
Jetzt
bin
ich
laktosefrei,
weil
mein
Arsch
nie
zuhört
But
I
eat
hella
cheese
because
my
ass
never
listens
Aber
ich
esse
verdammt
viel
Käse,
weil
mein
Arsch
nie
zuhört
I
just
shidded
Ich
habe
gerade
geschissen
Walking
around
- chest:
out
- pants:
always
shidded
Laufe
herum
- Brust:
raus
- Hose:
immer
vollgeschissen
Thicc
thighs,
chicken
legs
- pants:
always
fitted
Dicke
Schenkel,
Hühnerbeine
- Hose:
immer
eng
anliegend
Never
smoking
green,
so
that
hookah
getting
hitted
Rauche
nie
Gras,
also
wird
die
Shisha
ordentlich
gezogen
Water
in
my
nose
because
I
went
to
take
a
sip
Wasser
in
der
Nase,
weil
ich
einen
Schluck
nehmen
wollte
Watching
youtube
videos,
so
I
missed
my
fucking
lips
Schaue
YouTube-Videos,
also
habe
ich
meine
verdammten
Lippen
verfehlt
Smooth-Brain//Gang-Gang;
ADHD
Smooth-Brain//Gang-Gang;
ADHS
Always
in
my
own
lane
- you
don't
wanna
follow
me
Immer
auf
meiner
eigenen
Spur
- du
willst
mir
nicht
folgen,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damitrious Mccawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.