Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones al Viento
Herzen im Wind
Una
historia
que
es
tu
historia,
una
risa
que
es
tu
risa
Eine
Geschichte,
die
deine
Geschichte
ist,
ein
Lachen,
das
dein
Lachen
ist
El
amor
que
nos
envuelve
en
la
misma
canción
Die
Liebe,
die
uns
umhüllt
im
selben
Lied
Es
el
sueño
que
me
espera,
una
espera
que
es
el
sueño
Es
ist
der
Traum,
der
auf
mich
wartet,
ein
Warten,
das
der
Traum
ist
Para
todos
una
fiesta
y
para
vos,
mi
corazón
Für
alle
ein
Fest
und
für
dich,
mein
Herz
Cuando
llega
Floricienta
Wenn
Floricienta
kommt
La
alegría
se
despierta
Erwacht
die
Freude
La
ilusión
me
pone
alas
Die
Illusion
verleiht
mir
Flügel
Y
voy
a
volar
con
vos
Und
ich
werde
mit
dir
fliegen
Y
el
milagro
de
la
vida
Und
das
Wunder
des
Lebens
Hoy
te
da
la
bienvenida
Heißt
dich
heute
willkommen
Cuando
Floricienta
baila
Wenn
Floricienta
tanzt
Se
despierta
el
corazón
Erwacht
das
Herz
Co-co-co-corazones
contentos
Fr-fr-fr-fröhliche
Herzen
Co-co,
co-co-co-corazones
al
viento
He-he,
he-he-he-Herzen
im
Wind
Co-co-co-corazones
y
piel
He-he-he-Herzen
und
Haut
Que
te
gritan:
"te
quiero"
Die
dir
zurufen:
"Ich
liebe
dich"
Que-que-que,
que
se
junten
los
mares
Da-da-da,
dass
sich
die
Meere
vereinen
Que-que,
que-que-que,
que
te
sientas
mi
hermano
Da-da,
da-da-da,
dass
du
dich
mir
verbunden
fühlst
Que-que,
que
no
te
vayas
nunca
Da-da,
dass
du
niemals
gehst
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Es
tu
sueño
y
mi
sueño,
son
tus
ganas
y
mis
ganas
Es
ist
dein
Traum
und
mein
Traum,
es
ist
dein
Wunsch
und
mein
Wunsch
La
canción
que
cantan
todos,
esta
es
tu
canción
Das
Lied,
das
alle
singen,
dies
ist
dein
Lied
Hoy
el
mundo
es
una
fiesta
y
vos
sos
el
invitado
Heute
ist
die
Welt
ein
Fest
und
du
bist
eingeladen
Te
regalo
mi
sonrisa
y
me
das
tu
corazón
Ich
schenke
dir
mein
Lächeln
und
du
gibst
mir
dein
Herz
El
baile
de
Floricienta
Der
Tanz
von
Floricienta
A
toda
la
gente
tienta
Begeistert
alle
Leute
Y
no
hay
nadie
que
no
sienta
Und
es
gibt
niemanden,
der
nicht
fühlt
Que
se
llena
de
pasión
Dass
er
sich
mit
Leidenschaft
füllt
Y
la
vida
es
una
fiesta
Und
das
Leben
ist
ein
Fest
Con
la
puerta
siempre
abierta
Mit
der
Tür
immer
offen
Cuando
Floricienta
baila
Wenn
Floricienta
tanzt
Se
despierta
el
corazón
Erwacht
das
Herz
Co-co-co-corazones
contentos
Fr-fr-fr-fröhliche
Herzen
Co-co,
co-co-co-corazones
al
viento
He-he,
he-he-he-Herzen
im
Wind
Co-co-co-corazones
y
piel
He-he-he-Herzen
und
Haut
Que
te
gritan:
"te
quiero"
Die
dir
zurufen:
"Ich
liebe
dich"
Co-co-co-corazones
contentos
Fr-fr-fr-fröhliche
Herzen
Co-co,
co-co-co-corazones
al
viento
He-he,
he-he-he-Herzen
im
Wind
Co-co-co-corazones
y
piel
He-he-he-Herzen
und
Haut
Que
te
gritan:
"te
quiero"
Die
dir
zurufen:
"Ich
liebe
dich"
Que-que-que,
que
se
junten
los
mares
Da-da-da,
dass
sich
die
Meere
vereinen
Que-que,
que-que-que,
que
te
sientas
mi
hermano
Da-da,
da-da-da,
dass
du
dich
mir
verbunden
fühlst
Que-que,
que
no
te
vayas
nunca
Da-da,
dass
du
niemals
gehst
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Para
vos,
mi
corazón
Für
dich,
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Carlos Zulisberg Nilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.