Pips Chips & Videoclips - Dok Smo Hodali Po Zemlji - перевод текста песни на немецкий

Dok Smo Hodali Po Zemlji - Pips Chips & Videoclipsперевод на немецкий




Dok Smo Hodali Po Zemlji
Als wir auf der Erde wandelten
U svakoj pori ove pjesme
In jeder Pore dieses Liedes
Od početka sve je jasno
Ist von Anfang an alles klar
Da mi nitko neće klesat
Dass mich niemand meißeln wird
On je bio pjesnik
Er war ein Dichter
Jer nisam
Weil ich es nicht bin
Nisam bio
Ich war es nicht
I nikad neću biti
Und werde es nie sein
Provaljujem u zečje rupe
Ich breche in Kaninchenlöcher ein
Gdje je netko nešto skrio
Wo jemand etwas versteckt hat
Ostavio odnio zaboravio izgubio
Hinterlassen, mitgenommen, vergessen, verloren
Nitko te ne zna
Niemand kennt dich
Ja dolazim tek poslije ko rovokopač
Ich komme erst später wie ein Bagger
I skupljam svo to smeće
Und sammle all diesen Müll
I od njega radim kolač
Und mache daraus einen Kuchen
Ne shvaćam zašto se nikom ne sviđa
Ich verstehe nicht, warum niemandem gefällt
Ova laž
Diese Lüge
U vrtu su ptice
Im Garten sind Vögel
U pticama je glas
In den Vögeln ist eine Stimme
Dok smo tumarali po brodu
Während wir auf dem Schiff umherirrten
Ishlapila je pučina
Verdunstete die hohe See
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
Pušemo u jedra
Wir blasen in die Segel
I nitko nas ne zna
Und niemand kennt uns
Nitko nas ne zna
Niemand kennt uns
Dok smo hodali po zemlji
Als wir auf der Erde wandelten
Kasnije sve je bilo laž
Später war alles eine Lüge
Ako sretneš ko te voli nek se pobrine za nas
Wenn du jemanden triffst, der dich liebt, soll er sich um uns kümmern
Sad sad sad sad
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Sad je pravi čas
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt
Nismo ti ispričali al ti sigurno već znaš
Wir haben es dir nicht erzählt, aber du weißt es sicher schon
Dok smo hodali po zemlji
Als wir auf der Erde wandelten
Samo ti i ja
Nur du und ich
Iz ničega u ništa sagradili smo grad
Haben wir aus dem Nichts eine Stadt gebaut
Jer ljudi nisu dobri
Denn die Menschen sind nicht gut
Ljudi nisu dobri
Die Menschen sind nicht gut
Samo ljubav je splav za nas
Nur die Liebe ist ein Floß für uns
Baš nitko nas ne zna...
Wirklich niemand kennt uns...
Vijugamo po cijevima
Wir schlängeln uns durch die Rohre
Kao arterija
Wie eine Arterie
Hladnog srca i lijenih nogu
Kalten Herzens und mit trägen Beinen
Mi smo sumpor filharmonija
Wir sind die Schwefel-Philharmonie
čisti amonijak
Reines Ammoniak
Sumpor filharmonija
Schwefel-Philharmonie
Da li ikad pomisliš na mene
Denkst du jemals an mich?
Ja sam tvoj dingo pustinjski pas
Ich bin dein Dingo, dein Wüstenhund
Sve što stoji jednom krene
Alles, was steht, kommt irgendwann in Bewegung
Sve što ide mora stat
Alles, was geht, muss anhalten
Jednostavno je
Es ist ganz einfach
Ja sam mađioničar zec
Ich bin ein Zauberer-Hase
Imam duge uši i dugi rep
Ich habe lange Ohren und einen langen Schwanz
čas me vidiš a čas ne
Mal siehst du mich, mal nicht
Sumpor filharmonija
Schwefel-Philharmonie
Dok smo hodali po zemlji
Als wir auf der Erde wandelten
Kasnije sve je bilo laž
Später war alles eine Lüge
Sveta bogorodice moli se za nas
Heilige Gottesmutter, bitte für uns
Sad sad sad sad
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Sad je pravi čas
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt
Nismo ti ispričali
Wir haben es dir nicht erzählt
Al sigurno već znaš
Aber du weißt es sicher schon
Dok smo hodali po zemlji
Als wir auf der Erde wandelten
Smo ti i ja
Nur du und ich
Iz ničega u ništa sagradili smo grad
Haben wir aus dem Nichts eine Stadt gebaut
A ljudi nisu dobri
Und die Menschen sind nicht gut
Ljudi nisu dobri
Die Menschen sind nicht gut
Samo ljubav je splav
Nur die Liebe ist ein Floß
Za nas
Für uns
Ljubav je splav
Die Liebe ist ein Floß
(Ti to dobro znaš)
(Das weißt du genau)





Авторы: Dubravko Ivanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.