Pique Novo feat. Belo - Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo - Pique Novo , Belo перевод на немецкий




Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo
Clube Da Esquina Nr. 2 - Live
Porque se chamava moço
Weil er Jüngling hieß
Também se chamava estrada
Auch hieß er Straße
Viagem de ventania
Reise im Sturmwind
Nem lembra se olhou pra trás
Erinnert sich nicht mal, ob er zurückblickte
A primeiro passo, passo, passo...
Der erste Schritt, Schritt, Schritt...
Porque se chamavam homens (nosso irmão)
Weil sie Männer hießen (unser Bruder)
Também se chamavam sonhos (Belo!)
Auch hießen sie Träume (Belo!)
E sonhos não envelhecem
Und Träume altern nicht
Em meio a tantos gases lacrimogênios
Inmitten so vielen Tränengases
Ficam calmos, calmos, calmos
Bleiben sie ruhig, ruhig, ruhig
E se vai mais um dia
Und da vergeht ein weiterer Tag
Liomar
Liomar
E basta contar compasso
Und es genügt, den Takt zu zählen
E basta contar consigo
Und es genügt, auf sich selbst zu zählen
Que a chama não tem (pavio) pavio, não
Dass die Flamme keinen (Docht) Docht hat, nein
De tudo se faz canção
Aus allem wird ein Lied gemacht
Ah se o coração na curva de um rio, rio, rio, rio
Ach, wenn das Herz in der Biegung eines Flusses, Flusses, Flusses, Flusses
E no rio de asfalto e a gente
Und im Fluss aus Asphalt und wir
Entorna pelas ladeiras, entope o meio-fio
Schwappen über die Hänge, verstopfen den Bordstein
Esquina mais de um milhão
Ecke von mehr als einer Million
Quero ver então
Ich will dann sehen
A gente, gente, gente
Die Leute, Leute, Leute
E se vai
Und da vergeht er
E se vai mais um dia
Und da vergeht ein weiterer Tag
Com muito prazer, Binho percussão
Mit großer Freude, Binho Percussion
Toca pra essa galera bonita, Binho!
Spiel für diese tolle Menge, Binho!
E se vai...
Und da vergeht er...
E se vai, mais um dia, um dia
Und da vergeht er, ein weiterer Tag, ein Tag
E se (e se se vai) mais de um milhão
Und wenn dort (und wenn dort vergeht) mehr als eine Million
(Mais um dia) um dia, um dia
(Ein weiterer Tag) ein Tag, ein Tag
Esquina (esquina)
Ecke (Ecke)
Obrigado, irmão
Danke, Bruder
É sempre um prazer estar com vocês
Es ist immer eine Freude, bei euch zu sein
Que eu amo tanto e respeito tanto
Die ich so sehr liebe und so sehr respektiere
Valeu a toda a galera do Pique Novo!
Danke an die ganze Truppe von Pique Novo!
Olha o Belo gente!
Schaut, da ist Belo, Leute!





Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.