Pique Novo feat. Belo - Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pique Novo feat. Belo - Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo




Clube Da Esquina No. 2 - Ao Vivo
Clube Da Esquina No. 2 - Live
Porque se chamava moço
Because his name was Youth
Também se chamava estrada
Her name was Road
Viagem de ventania
Journey of strong winds
Nem lembra se olhou pra trás
Doesn't even know if she looked back
A primeiro passo, passo, passo...
At first step, step, step...
Porque se chamavam homens (nosso irmão)
Because their names were Men (our brother)
Também se chamavam sonhos (Belo!)
Their names were also Dreams (Belo!)
E sonhos não envelhecem
And dreams will never grow old
Em meio a tantos gases lacrimogênios
In the middle of many tear gas
Ficam calmos, calmos, calmos
They stay calm, calm, calm
E se vai mais um dia
And another day goes by
Liomar
Liomar
E basta contar compasso
And it's enough to count the rhythm
E basta contar consigo
And it's enough to count on you
Que a chama não tem (pavio) pavio, não
That the flame has no wick, no wick, no
De tudo se faz canção
You can make a song about everything
Ah se o coração na curva de um rio, rio, rio, rio
And if the heart on the curve of a river, river, river, river
E no rio de asfalto e a gente
And in the river of asphalt and we
Entorna pelas ladeiras, entope o meio-fio
Spill over the hillsides, clog the gutter
Esquina mais de um milhão
More than a million Corners
Quero ver então
I want to see then
A gente, gente, gente
The people, people, people
E se vai
And there it goes
E se vai mais um dia
And another day goes by
Com muito prazer, Binho percussão
With great pleasure, Binho percussion
Toca pra essa galera bonita, Binho!
Play for these beautiful people, Binho!
E se vai...
And there it goes...
E se vai, mais um dia, um dia
And there it goes, another day, a day
E se (e se se vai) mais de um milhão
And if there (and if there it goes) more than a million
(Mais um dia) um dia, um dia
(Another day) a day, a day
Esquina (esquina)
Corner (corner)
Obrigado, irmão
Thank you, brother
É sempre um prazer estar com vocês
It's always a pleasure to be with you
Que eu amo tanto e respeito tanto
That I love so much and respect so much
Valeu a toda a galera do Pique Novo!
It's worth it to all the guys from Pique Novo!
Olha o Belo gente!
Look at Belo people!





Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.