Текст и перевод песни Pique Novo - Ligando os Fatos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligando os Fatos (Ao Vivo)
Соединяя факты (Вживую)
Eu
sei
que
deve
estar
com
ele
agora
Я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
с
ним,
Só
de
imaginar
meu
peito
chora
Одна
эта
мысль
– и
сердце
сжимает
боль.
Eu
não
vou
te
ligar
nem
procurar
saber
Я
не
буду
звонить,
не
буду
искать
тебя,
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
Difícil
acreditar
que
você
foi
embora
Трудно
поверить,
что
ты
ушла,
Fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
(Vou
tentar
continuar
a
vida
sem
você)
(Я
попытаюсь
жить
без
тебя).
Abre
seu
coração
Открой
свое
сердце,
Mas
abre
seu
coração
Открой
свое
сердце,
E
cante
com
muita
emoção
И
пой
с
большой
эмоцией,
E
deixa,
deixa
o
Pique
Novo
entrar
И
позволь,
позволь
Pique
Novo
войти.
Pode
até
falar
que
nada
aconteceu
Ты
можешь
говорить,
что
ничего
не
было,
Mas
o
seu
olhar
não
me
engana
Но
твой
взгляд
меня
не
обманет,
Te
conheço
bem
melhor
que
qualquer
um
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Demorou
pra
levantar
da
cama
Ты
долго
не
вставала
с
постели,
Se
arrumou
depressa
e
nem
me
beijou
Быстро
собралась
и
даже
не
поцеловала
меня,
Disse
o
eu
te
amo
que
já
decorou
Сказала
заученное
"я
люблю
тебя",
Me
deixou
perdido
Оставила
меня
в
растерянности.
Não
me
olhou
nos
olhos
ao
tomar
café
Ты
не
смотрела
мне
в
глаза
за
завтраком,
Me
encarou
por
menos
de
um
segundo
Взглянула
на
меня
меньше,
чем
на
секунду,
Um
beijo
gelado
pra
se
despedir
Холодный
поцелуй
на
прощание,
Num
silêncio
que
dizia
tudo
В
тишине,
которая
говорила
обо
всем.
Entrou
no
seu
carro
e
ligou
o
som
Села
в
машину
и
включила
музыку,
Se,
do
Djavan,
foi
saindo
do
tom
"Se"
Джавана,
фальшиво
напевая,
Ao
te
ver,
eu
sei
Видя
тебя,
я
знаю.
Eu
sei
que
deve
estar
com
ele
agora
Я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
с
ним,
Só
de
imaginar
meu
peito
chora
Одна
эта
мысль
– и
сердце
сжимает
боль.
Eu
não
vou
te
ligar
nem
procurar
saber
Я
не
буду
звонить,
не
буду
искать
тебя,
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
(Difícil
acreditar
que
você
foi
embora)
(Трудно
поверить,
что
ты
ушла),
Fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
(Vou
tentar
continuar
a
vida
sem
você)
(Я
попытаюсь
жить
без
тебя).
Pode
até
falar
que
nada
aconteceu
Ты
можешь
говорить,
что
ничего
не
было,
Mas
o
seu
olhar
não
me
engana
Но
твой
взгляд
меня
не
обманет,
Te
conheço
bem
melhor
que
qualquer
um
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Demorou
pra
levantar
da
cama
Ты
долго
не
вставала
с
постели,
Se
arrumou
depressa
e
nem
me
beijou
Быстро
собралась
и
даже
не
поцеловала
меня,
Disse
o
eu
te
amo
que
já
decorou
Сказала
заученное
"я
люблю
тебя".
Não
me
olhou
nos
olhos...
Ты
не
смотрела
мне
в
глаза...
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет
Não
me
olhou
nos
olhos
ao
tomar
café
Ты
не
смотрела
мне
в
глаза
за
завтраком,
Me
encarou
por
menos
de
um
segundo
Взглянула
на
меня
меньше,
чем
на
секунду,
Um
beijo
gelado
pra
se
despedir
Холодный
поцелуй
на
прощание,
Num
silêncio
que
dizia
tudo
В
тишине,
которая
говорила
обо
всем.
Entrou
no
seu
carro
e
ligou
o
som
Села
в
машину
и
включила
музыку,
Ao
te
ver,
eu
sei
Видя
тебя,
я
знаю.
Eu
sei
que
deve
estar
(com
ele
agora)
Я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
(с
ним),
(Só
de
imaginar
meu
peito
chora)
(Одна
эта
мысль
– и
сердце
сжимает
боль),
(Eu
não
vou
te
ligar
nem
procurar
saber)
(Я
не
буду
звонить,
не
буду
искать
тебя),
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
(Difícil
acreditar
que
você
foi
embora)
(Трудно
поверить,
что
ты
ушла),
Fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
(Vou
tentar
continuar
a
vida
sem
você)
(Я
попытаюсь
жить
без
тебя).
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю.
Eu
sei
que
deve
estar
(com
ele
agora)
Я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
(с
ним),
Só
de
imaginar
(meu
peito
chora)
Одна
эта
мысль
(и
сердце
сжимает
боль),
Não
vou
te
ligar
(nem
procurar
saber)
Не
буду
звонить
(не
буду
искать
тебя),
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
(Difícil
acreditar
que
você
foi
embora)
(Трудно
поверить,
что
ты
ушла),
Fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
(Vou
tentar
continuar
a
vida
sem
você)
(Я
попытаюсь
жить
без
тебя).
Vem,
você
que
ama
a
vida
Вы,
кто
любит
жизнь,
Você
que
está
sempre
apaixonada
ou
apaixonado
Вы,
кто
всегда
влюблен
или
влюблена,
Abre
o
coração
e
cante
mais
alto,
mas
bem
alto
Откройте
свое
сердце
и
пойте
громче,
очень
громко,
Nós
vamos
receber
esse
carinho
aqui,
agora
Мы
примем
эту
любовь
здесь,
сейчас,
Nesse
exato
momento
vai
entrar
aqui
В
этот
самый
момент
войдет
сюда,
Eu
sei
que
deve
estar
(com
ele
agora)
Я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
(с
ним),
(Só
de
imaginar
meu
peito
chora)
(Одна
эта
мысль
– и
сердце
сжимает
боль),
(Eu
não
vou
te
ligar
nem
procurar
saber)
(Я
не
буду
звонить,
не
буду
искать
тебя),
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
Difícil
acreditar
que
você
foi
embora
Трудно
поверить,
что
ты
ушла,
Eu
fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
Vou
tentar
continuar
a
vida
Я
попытаюсь
жить
дальше.
E
eu
sei
(eu
sei
que
deve
estar
com
ele
agora)
И
я
знаю
(я
знаю,
ты
сейчас,
должно
быть,
с
ним),
(Só
de
imaginar
meu
peito
chora)
(Одна
эта
мысль
– и
сердце
сжимает
боль),
Não
vou
te
ligar
(nem
procurar
saber)
Не
буду
звонить
(не
буду
искать
тебя),
(Fique
à
vontade
pra
me
esquecer)
(Не
стесняйся,
забудь
меня).
Vou
te
confessar,
perdi
meu
chão
agora
Признаюсь,
я
потерял
почву
под
ногами,
Difícil
acreditar
que
você
foi
embora
Трудно
поверить,
что
ты
ушла,
Eu
fui
ligando
os
fatos
até
perceber
Я
соединял
факты,
пока
не
понял,
Vou
tentar
continuar
a
vida
sem
você
Я
попытаюсь
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pique Novo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.