Pique Novo - Ligando os Fatos (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pique Novo - Ligando os Fatos (Ao Vivo)




Ligando os Fatos (Ao Vivo)
Соединяя факты (Вживую)
Eu sei que deve estar com ele agora
Я знаю, ты сейчас, должно быть, с ним,
de imaginar meu peito chora
Одна эта мысль и сердце сжимает боль.
Eu não vou te ligar nem procurar saber
Я не буду звонить, не буду искать тебя,
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
Difícil acreditar que você foi embora
Трудно поверить, что ты ушла,
Fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
(Vou tentar continuar a vida sem você)
попытаюсь жить без тебя).
Lindo!
Прекрасно!
Abre seu coração
Открой свое сердце,
Mas abre seu coração
Открой свое сердце,
E cante com muita emoção
И пой с большой эмоцией,
E deixa, deixa o Pique Novo entrar
И позволь, позволь Pique Novo войти.
Pode até falar que nada aconteceu
Ты можешь говорить, что ничего не было,
Mas o seu olhar não me engana
Но твой взгляд меня не обманет,
Te conheço bem melhor que qualquer um
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
Demorou pra levantar da cama
Ты долго не вставала с постели,
Se arrumou depressa e nem me beijou
Быстро собралась и даже не поцеловала меня,
Disse o eu te amo que decorou
Сказала заученное люблю тебя",
Me deixou perdido
Оставила меня в растерянности.
Não me olhou nos olhos ao tomar café
Ты не смотрела мне в глаза за завтраком,
Me encarou por menos de um segundo
Взглянула на меня меньше, чем на секунду,
Um beijo gelado pra se despedir
Холодный поцелуй на прощание,
Num silêncio que dizia tudo
В тишине, которая говорила обо всем.
Entrou no seu carro e ligou o som
Села в машину и включила музыку,
Se, do Djavan, foi saindo do tom
"Se" Джавана, фальшиво напевая,
Ao te ver, eu sei
Видя тебя, я знаю.
Eu sei que deve estar com ele agora
Я знаю, ты сейчас, должно быть, с ним,
de imaginar meu peito chora
Одна эта мысль и сердце сжимает боль.
Eu não vou te ligar nem procurar saber
Я не буду звонить, не буду искать тебя,
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
(Difícil acreditar que você foi embora)
(Трудно поверить, что ты ушла),
Fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
(Vou tentar continuar a vida sem você)
попытаюсь жить без тебя).
Pode até falar que nada aconteceu
Ты можешь говорить, что ничего не было,
Mas o seu olhar não me engana
Но твой взгляд меня не обманет,
Te conheço bem melhor que qualquer um
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
Demorou pra levantar da cama
Ты долго не вставала с постели,
Se arrumou depressa e nem me beijou
Быстро собралась и даже не поцеловала меня,
Disse o eu te amo que decorou
Сказала заученное люблю тебя".
Não me olhou nos olhos...
Ты не смотрела мне в глаза...
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет
Não me olhou nos olhos ao tomar café
Ты не смотрела мне в глаза за завтраком,
Me encarou por menos de um segundo
Взглянула на меня меньше, чем на секунду,
Um beijo gelado pra se despedir
Холодный поцелуй на прощание,
Num silêncio que dizia tudo
В тишине, которая говорила обо всем.
Entrou no seu carro e ligou o som
Села в машину и включила музыку,
Ao te ver, eu sei
Видя тебя, я знаю.
Eu sei que deve estar (com ele agora)
Я знаю, ты сейчас, должно быть, ним),
(Só de imaginar meu peito chora)
(Одна эта мысль и сердце сжимает боль),
(Eu não vou te ligar nem procurar saber)
не буду звонить, не буду искать тебя),
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
(Difícil acreditar que você foi embora)
(Трудно поверить, что ты ушла),
Fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
(Vou tentar continuar a vida sem você)
попытаюсь жить без тебя).
Eu sei, eu sei
Я знаю, я знаю.
Eu sei que deve estar (com ele agora)
Я знаю, ты сейчас, должно быть, ним),
de imaginar (meu peito chora)
Одна эта мысль сердце сжимает боль),
Não vou te ligar (nem procurar saber)
Не буду звонить (не буду искать тебя),
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
(Difícil acreditar que você foi embora)
(Трудно поверить, что ты ушла),
Fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
(Vou tentar continuar a vida sem você)
попытаюсь жить без тебя).
Vem, você que ama a vida
Вы, кто любит жизнь,
Você que está sempre apaixonada ou apaixonado
Вы, кто всегда влюблен или влюблена,
Abre o coração e cante mais alto, mas bem alto
Откройте свое сердце и пойте громче, очень громко,
Nós vamos receber esse carinho aqui, agora
Мы примем эту любовь здесь, сейчас,
Nesse exato momento vai entrar aqui
В этот самый момент войдет сюда,
Assim
Вот так.
Eu sei que deve estar (com ele agora)
Я знаю, ты сейчас, должно быть, ним),
(Só de imaginar meu peito chora)
(Одна эта мысль и сердце сжимает боль),
(Eu não vou te ligar nem procurar saber)
не буду звонить, не буду искать тебя),
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
Difícil acreditar que você foi embora
Трудно поверить, что ты ушла,
Eu fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
Vou tentar continuar a vida
Я попытаюсь жить дальше.
E eu sei (eu sei que deve estar com ele agora)
И я знаю знаю, ты сейчас, должно быть, с ним),
(Só de imaginar meu peito chora)
(Одна эта мысль и сердце сжимает боль),
Não vou te ligar (nem procurar saber)
Не буду звонить (не буду искать тебя),
(Fique à vontade pra me esquecer)
(Не стесняйся, забудь меня).
Vou te confessar, perdi meu chão agora
Признаюсь, я потерял почву под ногами,
Difícil acreditar que você foi embora
Трудно поверить, что ты ушла,
Eu fui ligando os fatos até perceber
Я соединял факты, пока не понял,
Vou tentar continuar a vida sem você
Я попытаюсь жить без тебя.





Авторы: Pique Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.