Pique Novo - Pelúcia (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pique Novo - Pelúcia (Ao Vivo)




Pelúcia (Ao Vivo)
Teddy Bear (Live)
(Valeu, Birão! Valeu, Portela! Valeu, Brasil!)
(Thanks, Birão! Thanks, Portela! Thanks, Brazil!)
Eu hoje estou grudado num bichinho de pelúcia
Today I'm clinging to a teddy bear
Fico imaginando coladinho assim com ela
Just imagining cuddling like this with her
ligado no horário que ela passa aqui na rua
I'm aware of the time she passes by on the street
pensando direitinho esse ursinho dar pra ela
I'm thinking carefully about giving this bear to her
Mas se ela ficar com aquele olhar
But if she looks at me with that look
Com jeitinho que de mal de mim
With the way she's upset with me
Eu vou chorar mais uma vez
I'll cry once again
Se ela me maltratar
If she mistreats me
Sem ela! Sem ela não vai dar
Without her! It won't work without her
Sem ela não vai dar
It won't work without her
Toda vez! Toda vez!
Every time! Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
Triste e carente de carinho
Sad and needing affection
Sinto aqui no peito um vazio
I feel an emptiness in my chest
E me agarro nesse urso que é dela
And I cling to this bear that's hers
Diga o que eu faço por aquela
Tell me what I do for that girl
Palavras e ditados decoreba
Memorized words and sayings
(Valeu, Edinho!)
(Thanks, Edinho!)
Toda vez! Toda vez!
Every time! Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
Triste e carente de carinho
Sad and needing affection
Sinto aqui no peito um vazio
I feel an emptiness in my chest
E me agarro nesse urso que é dela
And I cling to this bear that's hers
Diga o que eu faço por aquela
Tell me what I do for that girl
Palavras e ditados decoreba
Memorized words and sayings
Meu amor (o-uoh, o-uoh, o-uoh, ôh)
My love (o-uoh, o-uoh, o-uoh, oh)
Eu hoje estou grudado num bichinho de pelúcia
Today I'm clinging to a teddy bear
imaginando coladinho assim com ela, eu
Just imagining cuddling like this with her, I am
ligado no horário que ela passa aqui na rua
I'm aware of the time she passes by on the street
E pensando direitinho e mais, e mais, e mais
And I'm thinking carefully and more, and more, and more
(Mas) se ela ficar com aquele olhar
(But) if she looks at me with that look
Com jeitinho que de mal de mim
With the way she's upset with me
Eu vou chorar mais uma vez
I'll cry once again
(Se ela me maltratar)
(If she mistreats me)
Sem ela não vai dar
It won't work without her
Sem ela não vai dar
It won't work without her
Sem ela não vai dar
It won't work without her
Toda vez! Toda vez!
Every time! Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
Triste e carente de carinho
Sad and needing affection
Sinto aqui no peito um vazio
I feel an emptiness in my chest
E me agarro nesse urso que é dela
And I cling to this bear that's hers
Diga o que eu faço por aquela
Tell me what I do for that girl
Palavras e ditados decoreba
Memorized words and sayings
(Festa linda)
(Beautiful party)
Toda vez! Toda vez!
Every time! Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
(Triste e carente de carinho), eu sinto
(Sad and needing affection), I feel
Sinto aqui no peito (um vazio)
I feel an emptiness in my chest (an emptiness)
E me agarro, e me agarro nesse urso que é dela
And I cling, I cling to this bear that's hers
Diga o que eu faço... Palavras e ditados... meu amor
Tell me what I do... Words and sayings... my love
Toda vez! Toda vez!
Every time! Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
Triste e carente de carinho
Sad and needing affection
Sinto aqui no peito um vazio
I feel an emptiness in my chest
E me agarro nesse urso que é dela
And I cling to this bear that's hers
Toda vez!
Every time!
Toda vez que eu fico agarradinho
Every time I'm holding onto something
Triste e carente de carinho
Sad and needing affection
(Sinto aqui no peito um vazio) e me agarro
(I feel an emptiness in my chest) and I cling
E me agarro nesse urso que é dela
And I cling to this bear that's hers
Diga o que faço, palavras e ditado
Tell me what I do, words and sayings
(Maravilha, valeu, pagodinho)
(Wonderful, thanks, pagodinho)
(Valeu, gente! Toda galera presente)
(Thanks, everyone! All the people present)
(Obrigado! Valeu juntinho, valeu, valeu)
(Thank you! Thanks together, thanks, thanks)
(Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau)
(Bye, bye, bye, bye, bye)





Авторы: Pique Novo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.