Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digues que faràs
Sag, was du tun wirst
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t′amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t′amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Cuida
la
gent
que
realment
t′importa
Kümmere
dich
um
die,
die
dir
wirklich
wichtig
sind
I
tanca
la
porta
a
qui
no
es
comporta
Und
schließe
die
Tür
vor
denen,
die
sich
nicht
benehmen
Si
vas
del
pal,
però
t'és
igual
Wenn
du
zum
Pfahl
gehörst,
aber
es
dir
egal
ist
Ara
per
ara,
ni
la
família
no
et
suporta
Jetzt
sogar
die
Familie
unterstützt
dich
nicht
mehr
Canvia
d′actitud
i
dóna-li
la
volta
Ändere
deine
Einstellung
und
dreh
den
Spieß
um
Canviem
per
dins
i
després
fem
la
revolta
Wir
ändern
uns
innen
und
starten
dann
die
Revolte
Xapa
la
boca,
calla
i
escolta
Halt
den
Mund,
sei
still
und
hör
zu
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Ningú
t'escolta
ja,
eh
Niemand
hört
dir
mehr
zu,
eh
De
què,
de
què
et
disfressaràs?
(Jajaja)
Als
was,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
(Jajaja)
Vaja
fall,
xaval
Oh,
Fehlschlag,
Junge
I
què
faràs,
eh?
Und
was
wirst
du
tun,
eh?
De
quin
pal
vas,
eh?
Zu
welchem
Pfahl
gehst
du,
eh?
Que
va,
jo
no
m′equivoco
Ach
was,
ich
irre
mich
nicht
Que
va
tio,
jo
sóc
perfecte
Ach
was,
Alter,
ich
bin
perfekt
Nyam,
nyam,
nyam,
nyam,
nyam
jajaja
Nyam,
nyam,
nyam,
nyam,
nyam
jajaja
Dj
Merengue,
explica'ls-hi,
eh
Dj
Merengue,
erklär
es
ihnen,
eh
Quan
no
siguis
ningú,
quan
ja
no
pintis
res
Wenn
du
niemand
bist,
wenn
du
nichts
mehr
zählst
Quan
ningú
ja
no
et
pari
més
pel
carrer,
no
Wenn
dich
keiner
mehr
auf
der
Straße
beachtet,
nein
Quan
les
teves
paraules
no
vulguin
dir
res
Wenn
deine
Worte
nichts
mehr
bedeuten
El
teu
missatge
ha
perdut
tot
alè
Hat
deine
Botschaft
allen
Atem
verloren
Les
teves
passes
ja
no
saps
per
què
Deine
Schritte,
du
weißt
nicht
mehr
wofür
No
et
porten
enlloc
Sie
führen
dich
nirgendwohin
Has
perdut
el
catxet
Du
hast
dein
Ansehen
verloren
Si
totes
les
mentides
Wenn
alle
Lügen
Se′n
van
per
la
totxa
Durch
die
Klatsche
gehen
I
ets
incapaç
de
reconèixer
que
t'equivoques
Und
du
unfähig
bist,
Fehler
einzugestehen
Si
totes
les
mentides
se't
mengen
per
dintre
Wenn
alle
Lügen
dich
von
innen
auffressen
I
al
final
tothom
estarà
cansat
de
tu
Am
Ende
wird
jeder
von
dir
genug
haben
I
del
teu
joc
brut
Und
deinem
schmutzigen
Spiel
Perquè,
quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Denn
wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Moltes
gràcies
a
tota
la
gent
que
ha
vingut
a
fotre
Vielen
Dank
an
alle,
die
gekommen
sind,
um
reinzuhauen
Aquí
el
seu
amor,
el
seu
respecte,
el
seu
temps
Hier
ihre
Liebe,
ihren
Respekt,
ihre
Zeit
El
seu
carinyo
en
aquest
projecte
Ihre
Zuneigung
zu
diesem
Projekt
Petonets
directament
des
del
barri
de
Sants
Küsschen
direkt
aus
dem
Viertel
Sants
Amor
a
saco
a
tots
Liebe
ohne
Ende
an
alle
Cansat
de
tu
i
del
teu
joc
brut,
perquè
Genug
von
dir
und
deinem
schmutzigen
Spiel,
denn
És
aquesta,
aquesta
gent
no
más
Das
ist
sie,
diese
Leute
nicht
mehr
Aquests
es
Coocoo's
Das
sind
die
Coocoo's
Pirat's
Sound
Sistema
Pirat's
Sound
Sistema
Conviden
a
tota
la
família
a
liarla
aquí
Laden
die
ganze
Familie
ein,
hier
abzugehen
Ai
aquest
valencianitos,
aquest
valencianitos
Oh,
diese
Valencianitos,
diese
Valencianitos
Per
aquí
donant-se
amor
Hier
drüben
Liebe
teilend
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Wenn
dich
niemand
hört,
sag,
was
wirst
du
tun?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Wenn
dich
niemand
trägt,
als
was
wirst
du
dich
verkleiden?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Wenn
deine
Crew
dich
nicht
mehr
kennt,
zu
welchem
Pfahl
gehst
du?
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Wo
wirst
du
dich
verstecken?,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pirat's Sound Sistema
Альбом
Vol. II
дата релиза
22-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.