Pirat's Sound Sistema - Foc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pirat's Sound Sistema - Foc




Foc
Огонь
Si veus fum doncs hi ha foc, vigila ets massa a prop
Если видишь дым, значит, где-то огонь, будь осторожна, ты слишком близко
Si ja sents la escalfor aixo va de debò
Если ты уже чувствуешь жар, значит, всё серьёзно
Fum, brasa, cendra, encen el teu foc
Дым, жар, пепел, зажги свой огонь
Crema tots els malsons
Сожги все кошмары
El teu foc interior dona vida al teu cos
Твой внутренний огонь даёт жизнь твоему телу
El compàs del teu pols va a ritme de dancehall
Компас твоего пульса бьется в ритме дэнсхолла
Sents com al sang omple el teu cor
Чувствуешь, как кровь наполняет твоё сердце
Sincronitzant el rellotge interior
Синхронизируя внутренние часы
Jo crido foc foc dispara
Я кричу огонь, огонь, стреляй
Xiulen les bales, sona l'alarma, la gent s'atabala
Свистят пули, звучит тревога, люди в панике
La industria de les armes s'omple la butxaca
Оружейная индустрия набивает карманы
Foc foc dispara
Огонь, огонь, стреляй
Foc als carrers, temps de revolució
Огонь на улицах, время революции
La massa agitada crema contenidors
Взбудораженная толпа жжёт мусорные баки
Foc manifest acció reacció
Огонь - манифест, действие - реакция
Escolta que diuen els vells carrerons
Слушай, что говорят старые переулки
L'espurna del poble llueix el color
Гнев народа сияет цветом
Roig de revolta, roig de passió
Красный цвет восстания, красный цвет страсти
Foc com transport de l'odi al represor
Огонь как носитель ненависти к угнетателю
Si veus fum doncs hi ha foc!
Если видишь дым, значит, где-то огонь!
Foc foc i flames
Огонь, огонь и пламя
La nit i la magia
Ночь и волшебство
El ball del diable
Пляска дьявола
Del boc i la cabra
Козла и козы
Creiem en els nans, en bruixes i fades
Мы верим в гномов, ведьм и фей
Foc foc i flames
Огонь, огонь и пламя
Foc foc i flames
Огонь, огонь и пламя
Nit de sant Joan, nit de foc
Ночь святого Хуана, ночь огня
Focs d'artifici, festa major
Фейерверки, большой праздник
Nit de petards, nit de cremor
Ночь петард, ночь пожаров
Nit on les bruixes cremen l'inquisidor
Ночь, когда ведьмы сжигают инквизитора
Nit on el poble crema al gobernador
Ночь, когда народ сжигает губернатора
Nit on es cremem totes les presons
Ночь, когда сжигают все тюрьмы
Roig el color de matis vermellos
Красный - цвет красных оттенков
Si veus fum doncs hi ha foc!
Если видишь дым, значит, где-то огонь!
Foc als carrers, temps de revolució
Огонь на улицах, время революции
La massa agitada crema contenidors
Взбудораженная толпа жжёт мусорные баки
Foc manifest acció reacció
Огонь - манифест, действие - реакция
Escolta que diuen els vells carrerons
Слушай, что говорят старые переулки
L'espurna del poble llueix el color
Гнев народа сияет цветом
Roig de revolta, roig de passió
Красный цвет восстания, красный цвет страсти
Foc com transport de l'odi al represor
Огонь как носитель ненависти к угнетателю
Foc als carrers
Огонь на улицах
Foc al teu cor
Огонь в твоём сердце
Foc al sistema que escanya el teu joc
Огонь системе, которая душит твою игру
Foc que ilumina tota la foscor
Огонь, освещающий всю тьму
Foc cada cop a cada cop d'un porc
Огонь с каждым ударом свиньи
Foc cada cop a cada cop d'un porc
Огонь с каждым ударом свиньи
Foc cada cop a cada cop d'un porc
Огонь с каждым ударом свиньи
Foc cada cop a cada cop d'un porc
Огонь с каждым ударом свиньи
Foc cada cop a cada cop d'un porc
Огонь с каждым ударом свиньи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.