Pirat's Sound Sistema - La Ciutat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pirat's Sound Sistema - La Ciutat




La Ciutat
Город
La ciutat està ensopida dins una enorme presó
Город утопает в огромной тюрьме,
La ciutat està dormida enfonsada dins un pou
Город спит, погруженный в колодец.
El jovent ja no camina ofegats per el seu sou
Молодежь больше не гуляет, задыхаясь от своей зарплаты.
Espectres sense vida, sense cap motivació
Безжизненные призраки, лишенные всякой мотивации,
No hi ha feina ni sortida ni el final d'aquesta via
Нет ни работы, ни выхода, ни конца этому пути.
L'esperança està malalta, la violència és infinita
Надежда больна, насилие бесконечно.
Soroll, pol·lució, anonimat
Шум, загрязнение, анонимность -
És el preu que toca pagar
Вот цена, которую приходится платить.
Soroll, pol·lució, anonimat
Шум, загрязнение, анонимность -
Urbanites a lata
Горожане в банке.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
L'apatia és qui governa el regne dels perdedors
Апатия правит царством неудачников,
L'atur és qui ara vigila i elimina somiadors
Безработица теперь следит и уничтожает мечтателей.
Sense ofici sense fites sense mirar l'horitzó
Без ремесла, без цели, не глядя на горизонт,
El futur és un misteri, revolta la solució
Будущее - тайна, восстание - решение.
Preses, trepitjades, la marabunta mica en mica
Сдавленные, растоптанные, толпа мало-помалу
T'engolleix dins el seu rusc, dins l'eixam de la rutina
Поглощает тебя в своем улье, в рое рутины.
Soroll, pol·lució, anonimat
Шум, загрязнение, анонимность -
És el preu que toca pagar
Вот цена, которую приходится платить.
Soroll, pol·lució, anonimat
Шум, загрязнение, анонимность -
Urbanites a lata
Горожане в банке.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
Fa pudor a sang
Пахнет кровью.
La ciutat, la ciutat fa pudor a sang
Город, город пахнет кровью,
La sang dels pobles que passen fam
Кровью голодающих народов.
Ombres sinistres tot sembla extrany
Зловещие тени, все кажется чужим.
A la cadena tots hi estem lligats
Мы все скованы одной цепью.
Fòssils immòbils m'estan observant
Неподвижные окаменелости наблюдают за мной,
Analitzant, sincronitzant
Анализируя, синхронизируя,
Sintonitzant per on s'ha d'apretar
Настраиваясь на то, где нужно надавить.
Dins la gran urbe dins el cul de sac
В большом городе, в тупике,
Dins una ciutat que fa pudor a sang
В городе, который пахнет кровью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.