Pirat's Sound Sistema - La Lluita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pirat's Sound Sistema - La Lluita




La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Расскажи людям, которые увидят тебя на улице.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
I el Pati Blau clama venjança al carrer
И синий дворик клянется отомстить на улице.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Мы хорошо пердим, что у нас распущенные волосы.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Sortim al carrer
Мы выходим на улицу.
Nosaltres, sabem el que som i anhelem un altre món per compartir amb tothom
Мы, мы знаем, кто мы есть, и надеемся, что другой мир разделится со всеми.
Un món d'alegria, sense jerarquies no vendré el meu temps com una mercaderia, no!
Мир радости, никаких иерархий, никаких вендре, мое время как товар, нет!
Si ja has viscut allò que et calia viure i ja has buscat a tots els forats
Если вы уже пережили то, что вам пришлось пережить, и вы уже обыскали все дыры.
Si ja has aconseguit arrancar un somriure en moments de guerres i d'assassinats
Если ты уже успел натянуть улыбку во времена войн и убийств
No has somiat que tu podies ser lliure perquè quasi ho vas poder tocar amb les teves pròpies mans
Тебе и не снилось, что ты можешь быть свободным, чтобы почти касаться руками.
No vas creure res del què no vas veure, mentides, polítics
Ты не поверишь ничему из того, что увидишь, ни лжи, ни политике.
No hi ha felicitat, sense llibertat, la vostra felicitat es compra als centres comercials
Нет счастья без свободы, ваше счастье-это покупки в торговых центрах.
No hi ha felicitat sense llibertat, la vostra llibertat es recarrega amb targeta
Нет счастья без свободы, ваша свобода перезарядится с помощью кредитной карты.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Расскажи людям, которые увидят тебя на улице.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
I el Pati Blau clama venjança al carrer
И синий дворик клянется отомстить на улице.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Мы хорошо пердим, что у нас распущенные волосы.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Sortim al carrer
Мы выходим на улицу.
Ben muts així és com ens volen deixar
Что ж, тупица, ты хочешь, чтобы мы ушли именно так?
Negant-nos el dret a parlar
Отказывая нам в праве говорить.
I ofegant la nostra llibertat d'opinar i criticar
И топит нашу свободу комментировать и критиковать.
Tot allò que ens volen prendre
Все, что мы хотим взять.
Mai no ho vas comprendre
Ты никогда не поймешь,
Si ofegat pel sistema
если утонешь в системе.
Ara sents el gran dilema
Теперь почувствуй большую дилемму.
Ets un ser
Ты-существо.
Per tots rebutjat
Для всех отвергнутых
Per tots condemnat
Для всех осужденных
Per tothom anomenat terrorista
Для всех, кого называют террористами.
Per no combregar amb l'estat
Не комбрегар с государством
Per no acatar la seva justícia
Не пребывать в его праведности.
Ni creure en el seu fals benestar
И не верьте в их фальшивое благополучие.
I creure en una altra llibertat
И верить друг в друга свобода
Pels carrers cridar el 'no a la guerra'
Улицы называют это "нет войне".
O per plantar cara a la dreta
Или посмотреть правде в глаза
Per no tancar-te a casa teva
Не закрываться в своем доме.
Estem afamats de justícia
Мы жаждем справедливости.
No creiem la farsa del govern, no
Мы не верим в фарс правительства, нет.
No pretenem que ens preguin el pèl
Мы не собираемся этого делать мы распускаем волосы
Per això cridem i ho cridem fort al vent
По этой причине мы зовем и зовем его сильным ветром.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Расскажи людям, которые увидят тебя на улице.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
I Can Vies resisteix
Я не могу сопротивляться.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Мы хорошо пердим, что у нас распущенные волосы.
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам силу, которую мы берем.
Sortim al carrer
Мы выходим на улицу.
Fotut, protestar pel que no és pas del teu gust
Ебанутый, протестуй за то, что не в твоем вкусе
Alerta no t'acluquin el ulls
Предупреждение Не прикасайтесь к глазам
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи ярость, покажи неприятие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.