Текст и перевод песни Pirat's Sound Sistema - Plàstic
Trobem
a
faltar
un
verd
natural
We
miss
a
natural
green
Al
nostre
voltant
tot
es
gris
industrial
All
around
us,
everything
is
industrial
gray
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Trobem
a
faltar
un
cel
estrellat
We
miss
a
starry
sky
Un
nuvol
grisenc
tapa
la
ciutat
A
gray
cloud
covers
the
city
Una
boira
espessa,
residus
dins
el
mar
A
thick
fog,
waste
in
the
sea
El
comte
enrera,
l'amenaça
nuclear
The
countdown,
the
nuclear
threat
Bosses
d'escombraries,
bosses
de
supermercat
Garbage
bags,
grocery
bags
Bosses
i
mes
bosses
llençades
cap
al
mar
Bags
and
more
bags
thrown
into
the
sea
Rius
d'escuma
groga
dibuixen
la
realitat
Rivers
of
yellow
foam
draw
reality
Son
tantes
sobres,
vesaments
descontrolats
There
are
so
many
leftovers,
uncontrolled
spills
Tot
esta
etiquetat,
tot
calculat
Everything
is
labeled,
everything
is
calculated
Tot
perfectament
al
buit
envasat
Everything
perfectly
vacuum-packed
Tots
dins
del
cau,
tots
sota
terra
All
in
the
lair,
all
underground
Qui
regna
aquesta
guerra
on
l'or
negre
es
la
moneda
Who
reigns
over
this
war
where
black
gold
is
the
currency
L'equilibri
s'esberla,
tot
se'n
va
a
la
merda
The
balance
is
shattered,
everything
is
going
to
hell
La
balança
es
decanta
i
es
podreix
l'atmosfera
The
scales
tip,
and
the
atmosphere
rots
Trobem
a
faltar
un
verd
natural
We
miss
a
natural
green
Al
nostre
voltant
tot
es
gris
industrial
All
around
us,
everything
is
industrial
gray
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Trobem
a
faltar
un
cel
estrellat
We
miss
a
starry
sky
Un
nuvol
grisenc
tapa
la
ciutat
A
gray
cloud
covers
the
city
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Radioactivitat
Radioactivity
Radioactivitat
Radioactivity
Un
munt
de
llaunes
A
pile
of
cans
Embruten
el
paisatge
Littering
the
landscape
Com
un
fum
negre
Like
black
smoke,
No
deixa
respirar
It
suffocates
Un
munt
de
llaunes
A
pile
of
cans
Embruten
el
paisatge
Littering
the
landscape
No
es
veu
sortida
There's
no
way
out,
No
es
veu
final
No
end
in
sight
Trobem
a
faltar
un
verd
natural
We
miss
a
natural
green
Al
nostre
voltant
tot
es
gris
industrial
All
around
us,
everything
is
industrial
gray
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Trobem
a
faltar
un
cel
estrellat
We
miss
a
starry
sky
Un
nuvol
grisenc
tapa
la
ciutat
A
gray
cloud
covers
the
city
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Plàstic,
plàstic
Plastic,
plastic
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Radioactivitat
Radioactivity
Petroli,
plàstic
Oil,
plastic
Radioactivitat
Radioactivity
Radioactivitat
Radioactivity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.