Pirat's Sound Sistema - Poc a poc - перевод текста песни на немецкий

Poc a poc - Pirat's Sound Sistemaперевод на немецкий




Poc a poc
Stück für Stück
Poc a poc, poc a poc
Stück für Stück, Stück für Stück
Encenent la brasa,
Zünden wir die Glut richtig an,
Avivant el nostre foc
Schüren wir unser Feuer stark.
Un camí difícil ple de pedres i forats,
Ein schwieriger Weg voller Steine und Löcher,
Una carretera que encara no han asfaltat,
Eine Straße, die noch nicht geteert ist,
Obstacles complexes
Komplexe Hindernisse,
Que t′empenyen al fossar,
Die dich in den Abgrund drängen,
Perseguint un objectiu força dur d'atrapar.
Ein hartes Ziel, das schwer zu erreichen ist.
Escolta el meu cant i que ningú no et faci perdre
Hör meinen Gesang, lass dich von niemandem ablenken,
Les teves creences, que ningú no et vulgui vendre
Deine Überzeugungen, lass sie dir nicht verkaufen,
Les seves mentides per molt que t′ho posi tendre
Ihre Lügen, auch wenn sie süß verpackt sind,
I encara que costi d'entendre
Auch wenn es schwer zu verstehen ist.
La passió d'alçar ben amunt el teu braç
Die Leidenschaft, deinen Arm hochzureißen,
I no creguis que ara això s′ha acabat,
Und glaub nicht, dass jetzt Schluss ist,
Escolta el teu cor, escolta com bat,
Hör auf dein Herz, hör wie es schlägt,
Bat i bat, bat a bat, bat a bat
Schlägt und schlägt, Schlag für Schlag.
Poc a poc, poc a poc
Stück für Stück, Stück für Stück
Encenent la brasa
Zünden wir die Glut richtig an,
Avivant el nostre foc
Schüren wir unser Feuer stark.
Clavar la mirada en un punt precís.
Den Blick auf einen präzisen Punkt richten.
Esquivar una cascada buscant-te l′iris.
Einem Wasserfall ausweichen, suche deine Iris.
Enviar-te paraules sense previ avís,
Dir Worte schicken ohne Vorwarnung,
Enviar-te paraules exactes per ser concís.
Dir präzise Worte schicken, um klar zu sein.
Vull ser, l'arqueòleg del teu temps
Ich will der Archäologe deiner Zeit sein,
Vull ser, de la teva mort per verí l′endeví.
Ich will, von deinem Tod durch Gift, der Wahrsager sein.
Un parell de copes de vi
Ein paar Gläser Wein,
I poc a poc assenyalar-nos el camí.
Und Stück für Stück uns den Weg zeigen.
El camí de construir-nos un destí,
Der Weg, uns ein Schicksal zu bauen,
De fer les coses perquè vull, i no perquè sí.
Dinge zu tun, weil ich will, nicht einfach so.
El camí de trencar amb el que s'ha escrit,
Der Weg, mit dem Geschriebenen zu brechen,
I amb el cap ben alt arrencar-me un crit del pit!
Und mit erhobenem Haupt einen Schrei aus meiner Brust zu reißen!





Авторы: Pirat's Sound Sistema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.