Pirisca Grecco feat. Ricardo Martins - Milonga Bruxa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pirisca Grecco feat. Ricardo Martins - Milonga Bruxa




Milonga Bruxa
Milonga Witch
Uma saudade chega em forma de milonga
A longing comes in the form of a milonga
Traz acordes de campanha pela sina guitarreira
Brings campaign chords for the guitarrist's destiny
Milonga estranha vem com asas de João Grande
Strange milonga comes with the wings of João Grande
Revoando soledades na minha alma de fronteira
Reviving loneliness in my frontier soul
Mas a milonga meu sinuelo de saudade
But the milonga, my yearning whistle
Não tem céus de liberdade nem tem olhos de amanhã
Has no skies of freedom nor eyes of tomorrow
Tem ar de bruxa, tem instinto de rapina
Has the air of a witch, has the instinct of a bird of prey
E traiçoeira me domina com suas garras de guardiã
And treacherously it dominates me with its guardian's claws
Milonga bruxa, que me peala e que me puxa
Milonga witch, that ropes me and pulls me
Que matreira se debruça no cercado do violão
That cunningly leans over the guitar's fence
Milonga bruxa, que milonga mais gaúcha
Milonga witch, that gaucho milonga
Faz do pinho uma arapuca pra prender meu coração
Makes a trap out of the pine tree to capture my heart
Então me vejo guitarreiro aprisionado
So I see myself as a captive guitarist
Na seis cordas do alambrado que o violão escancarou
In the six strings of the fence that the guitar opened wide
Pra este feitiço não tem reza ou simpatia
For this spell there is no prayer or sympathy
Não tem arma ou valentia pra soltar quem se entregou
No weapon or bravery to release one who has surrendered
Mas a milonga mesmo bruxa e traiçoeira
But the milonga, even though it is a witch and treacherous
É a melhor das companheiras da minha alma enfeitiçada
Is the best of companions for my enchanted soul
Me desafia, me derruba, mas me ampara
It challenges me, knocks me down, but supports me
E até o sol mostrar a cara
And until the sun shows its face
Não preciso de mais nada
I need nothing more
Milonga bruxa, que me peala e que me puxa
Milonga witch, that ropes me and pulls me
Que matreira se debruça no cercado do violão
That cunningly leans over the guitar's fence
Milonga bruxa, que milonga mais gaúcha
Milonga witch, that gaucho milonga
Faz do pinho uma arapuca pra prender meu coração
Makes a trap out of the pine tree to capture my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.