Текст и перевод песни Pirisca Grecco - A Luz da Milonga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Luz da Milonga
Свет Милонги
A
Luz
da
Milonga
Свет
Милонги
Pirisca
Grecco
Пириска
Греко
A
vida
manda
bala
e
a
saudade
Жизнь
пускает
пулю,
а
тоска
Se
achica
quando
empezo
a
bordonear
Сжимается,
когда
я
начинаю
наигрывать
De
pé
sem
ponto
eu
roubo
dois
real
envido
Встав
без
очков,
я
краду
два
реала
в
энвидо,
Perdido
por
perdido
não
sou
de
disparar
Проигранное
за
проигранное,
я
не
из
тех,
кто
сдаётся.
A
distância
que
separa
os
pensamentos
Расстояние,
разделяющее
мысли
Dos
assuntos
que
se
tratam
com
palavras
От
тем,
о
которых
говорят
словами,
É
a
mesma
que
aproxima
os
sentimentos
То
же
самое,
что
сближает
чувства
Das
cordas
e
do
braço
da
guitarra
Со
струнами
и
грифом
гитары.
É
certo
que
os
caminhos
são
escuros
Верно,
что
пути
темны
Pra
quem
não
tem
uma
luz
a
lhe
guiar
Для
тех,
у
кого
нет
света,
ведущего
их.
As
respostas
e
as
certezas
que
procuro
Ответы
и
уверенность,
которые
я
ищу,
Sempre
acho
quando
paro
a
milonguear
Всегда
нахожу,
когда
останавливаюсь,
чтобы
станцевать
милонгу.
A
vida
manda
bala
e
a
tristeza
Жизнь
пускает
пулю,
а
печаль
Não
se
cria
onde
a
milonga
estiver
Не
зарождается
там,
где
есть
милонга.
De
pé
sem
ponto
eu
canto
- contra
flor
o
resto!
Встав
без
очков,
я
пою
- контра-флор,
остальное!
E
empresto
mia
coragem
a
quem
quiser
И
дарю
свою
смелость
тому,
кто
захочет.
Mentira
não
se
sabe
só
querendo
Ложь
не
узнаешь,
только
желая
Pra
ver
como
é
a
volta
da
rodada
Увидеть,
как
повернётся
раунд.
E
a
luz
dessa
milonga
não
me
rendo
И
свету
этой
милонги
я
не
сдамся
Num
truco
que
não
tem
carta
jogada
В
игре,
где
нет
выложенных
карт.
É
certo
que
as
angústias
são
pesadas
Верно,
что
тревоги
тяжелы
Pra
quem
não
tem
uma
luz
a
lhe
guiar
Для
тех,
у
кого
нет
света,
ведущего
их.
E
os
atalhos
que
encurtam
essa
estrada
И
короткие
пути,
что
сокращают
эту
дорогу,
Sempre
acho
quando
paro
a
milonguear
Всегда
нахожу,
когда
останавливаюсь,
чтобы
станцевать
милонгу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anomar danúbio vieira, mauro moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.