Pirisca Grecco - Jogando Truco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pirisca Grecco - Jogando Truco




Jogando Truco
Playing Truco
Eu venho da fronteira com as quarenta na mão
I come from the border with the forty in my hand
Para ensinar-lhes o truco, nos versos desta canção
To teach you the truco, in the verses of this song
Eu venho da fronteira com as quarenta na mão
I come from the border with the forty in my hand
Para ensinar-lhes o truco, nos versos desta canção
To teach you the truco, in the verses of this song
Quando se joga de mano, ou seja, entre dois
When played by hand, that is, only between two
Quem corta sempre é o mão pra dar as cartas depois
The one who cuts is always the hand to deal the cards later
Pra começo de conversa veja se tem pro primeiro
For starters, see if you have anything for the first
Agregando vinte pontos com duas do mesmo pêlo
Adding twenty points with two of the same suit
Envido
Envido
Não facilite vinte e nove é morredor
Don't make it easy, twenty-nine is a killer
Se for três do mesmo naipe diga, um verso e cante flor
If it's three of the same suit, say, one verse and sing flower
Venía de Buenos Aires num a barquito a vapor
I came from Buenos Aires on a steamboat
Casi, casi cayó na àgua para agarrar una flor
Nearly, nearly fell into the water to catch a flower
Joga-se muito entre quatro, famoso jogo de dupla
It is often played between four, a famous game of doubles
É bom que quem joga pouco, tem sempre em quem por a culpa
It is good that those who play a little, always have someone to blame
Espadão, e ás de basto, sete de espada e de ouro
Sword, and ace of clubs, seven of swords and gold
As quatro que não se empardam e não levam desaforo
The four that do not bother and do not take offense
As quatro que não se empardam e não levam desaforo
The four that do not bother and do not take offense
Os três e os dois em seguida, os guembe e o valente rei
The threes and twos in a row, the guembe and the valiant king
Pra esse nunca se mente, e isso no truco é lei
You never lie to this one, and that's the law in truco
Uma perninha é mutuca sempre tira boi do mato
A little leg is a gadfly that always gets the bull out of the bush
Com manilha meta truco, despare do vale-quatro
With a manilla call truco, get rid of the vale-cuatro
Meia dúzia de parceiros, doze tento é a virada
Half a dozen partners, twelve points is the flip
Na testa ninguém se empresta e quem chama é o na rodada
No one lends in the face and the one who calls is the foot in the round
Primeiro se aprende as regras depois se aprende a mentir
First you learn the rules, then you learn to lie
Se cuidem dos calavera que eles andam por
Beware of the skulls, they are out there
Se cuidem dos calavera que eles andam por
Beware of the skulls, they are out there
Fica o último recado deste gaúcho pajador
Here is the last message from this gaucho poet
Quem tiver azar no jogo está com sorte no amor
Those who have bad luck in the game are lucky in love
Façam seu jogo senhores quem se arrisca aprende a manha
Make your move, gentlemen, who dares learns the trick
Como é no truco é na vida quem não aposta não ganha
As it is in truco, it is in life, those who do not bet, do not win
Como é no truco é na vida quem não aposta não ganha
As it is in truco, it is in life, those who do not bet, do not win





Авторы: érlon Péricles, Pirisca Grecco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.