Текст и перевод песни Pirlo - Person
11
pm
salgo
hoy,
tengo
el
chat
sin
aterrizar
I'm
leaving
tonight
at
11
pm,
my
chat
hasn't
landed
yet
Mami
antes
de
llegar
mándame
avisar
Baby,
let
me
know
before
you
arrive
Y
te
juro
que
el
del
Nissan
no
te
vuelve
a
molestar
And
I
swear
to
you
that
the
guy
in
the
Nissan
won't
bother
you
again
Tú
me
quieres
coger
yo
te
quiero
ver
You
want
to
get
me,
I
want
to
see
you
Yo
te
quiero
tener
y
no
quieres
creer
I
want
to
have
you
and
you
don't
want
to
believe
it
Es
sencillo
vamos
a
resolver,
lo
vamo'
a
hacer
It's
simple,
let's
solve
it,
let's
do
it
Eso
es
sin
miedo
que
me
vas
a
conocer
That's
without
fear
that
you're
going
to
get
to
know
me
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Mucho
capo
la
menciona,
sin
darle
duro
está
en
mi
zona
Many
bosses
mention
her,
she's
in
my
area
without
giving
her
a
hard
time
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Se
ha
ganado
la
corona,
todas
las
firmas
la
mencionan
She
has
won
the
crown,
all
the
brands
mention
her
Mientras
pego
un
BL
ella
desenmoña
(los
blones)
While
I
hit
a
BL
she
dishevels
(the
blones)
Prendíamos
la
tele,
marihuana
quemo
los
papeles
We
turned
on
the
TV,
marijuana
burns
the
papers
Sentía
el
dulce
en
los
cócteles,
se
dejaba
guiar
I
felt
the
sweetness
in
the
cocktails,
she
let
herself
be
guided
A
follar
a
los
mejores
hoteles
To
fuck
at
the
best
hotels
¿Qué
te
cele?
Donde
es
que
te
duele
What
do
you
celebrate?
Where
does
it
hurt?
Quiero
un
caterpillar
con
cierres
en
pieles
I
want
a
caterpillar
with
closures
in
skins
Yo
soy
el
culpable
de
que
te
sea
infiel
I'm
the
one
to
blame
for
you
being
unfaithful
Por
mi
es
que
todas
son
infieles
It's
because
of
me
that
they're
all
unfaithful
Es
pa
que
uses
las
redes
de
bandeja,
ella
no
se
deja
It's
so
you
use
the
network
of
trays,
she
doesn't
let
herself
No
es
timón
y
maneja,
fumando
esencia
me
refleja
She's
not
a
helm
and
she
manages,
smoking
essence
reflects
me
El
humo
hace
figuras
mientras
la
textura
con
viento
se
aleja
The
smoke
makes
figures
while
the
texture
with
the
wind
goes
away
Es
mi
crush,
pa
su
gang
It's
my
crush,
for
her
gang
En
mi
combo
ella
es
mi
fan,
y
factura
con
el
onlyfans
In
my
combo
she's
my
fan,
and
she
bills
with
the
onlyfans
Yo
estoy
seguro
que
me
ama,
mándame
el
que
te
va
a
dar
una
traba
I'm
sure
she
loves
me,
send
me
the
one
who's
going
to
give
you
a
jam
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Mucho
capo
la
menciona,
sin
darle
duro
está
en
mi
zona
Many
bosses
mention
her,
she's
in
my
area
without
giving
her
a
hard
time
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Se
ha
ganado
la
corona,
todas
las
firmas
la
mencionan
She
has
won
the
crown,
all
the
brands
mention
her
La
música
en
su
cuarto
quemaba
neurona,
y
yo
partiendo
mona
The
music
in
her
room
burned
neurons,
and
I'm
partying
Sexo
rico
por
la
silicona,
el
plato
riega
las
piponas
Rich
sex
because
of
the
silicone,
the
plate
waters
the
melons
Baila
al
ritmo
de
la
vida
con
el
polvo
que
la
engoma
Dance
to
the
rhythm
of
life
with
the
dust
that
glues
her
Se
ha
mojado,
ella
tiene
un
Instagram
privado
She
got
wet,
she
has
a
private
Instagram
He
notado
que
el
color
la
pone
en
un
estado,
BIEN
VOLAO
I've
noticed
that
the
color
puts
her
in
a
state,
VERY
HIGH
En
menos
de
un
año
cotizado,
cuéntale
a
tu
ex
que
yo
te
la
he
quitado
In
less
than
a
year
quoted,
tell
your
ex
that
I
took
you
from
her
Se
ha
mojado,
ella
me
habla
al
Instagram
privado
She
got
wet,
she
talks
to
me
on
private
Instagram
ACT
con
movie
en
el
ganado
ACT
with
a
movie
in
the
herd
Nunca
la
he
posteado,
mi
amor
no
te
lo
has
ganado
I've
never
posted
her,
you
haven't
earned
my
love
Yo
te
como
de
a
bocado
por
bocado
I'll
eat
you
bite
by
bite
Está
bajándome
el
poder
(power),
en
su
cuerpo
se
disuelve
She's
lowering
my
power,
dissolving
in
her
body
Entre
sábanas
me
envuelve
She
wraps
me
in
sheets
Me
ha
cogido
con
un
flow
rebelde
cuando
prende
un
verde
She
caught
me
with
a
rebellious
flow
when
she
lights
a
green
one
Me
hace
trampa
igual
conmigo
siempre
pierde
She
cheats
on
me,
she
always
loses
with
me
La
vida
es
un
momento
miles
reaccionan,
ni
un
polvo
perdona
Life
is
a
moment,
thousands
react,
not
a
single
powder
forgives
Se
ve
más
exótica
en
persona,
está
en
el
top
3 de
las
caderonas
She
looks
more
exotic
in
person,
she's
in
the
top
3 of
the
hipsters
De
las
buenas
pero
es
de
las
más
peleonas
From
the
good
ones
but
she's
one
of
the
most
combative
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Mucho
capo
la
menciona,
sin
darle
duro
está
en
mi
zona
Many
bosses
mention
her,
she's
in
my
area
without
giving
her
a
hard
time
Es
mejor
si
nos
vemos
en
persona,
verla
me
obsesiona
It's
better
if
we
see
each
other
in
person,
seeing
you
makes
me
obsessed
Me
encanta,
la
prefiero
entre
tantas...
I
love
her,
I
prefer
her
among
so
many...
Se
ha
ganado
la
corona,
todas
las
firmas
la
mencionan
She
has
won
the
crown,
all
the
brands
mention
her
Bien
vo.lado
siempre
Very
high
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Cortes Herrera
Альбом
Person
дата релиза
05-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.