Pirlo - Person - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pirlo - Person




Person
Person
11 pm salgo hoy, tengo el chat sin aterrizar
I'm leaving tonight at 11 pm, my chat hasn't landed yet
Mami antes de llegar mándame avisar
Baby, let me know before you arrive
Y te juro que el del Nissan no te vuelve a molestar
And I swear to you that the guy in the Nissan won't bother you again
me quieres coger yo te quiero ver
You want to get me, I want to see you
Yo te quiero tener y no quieres creer
I want to have you and you don't want to believe it
Es sencillo vamos a resolver, lo vamo' a hacer
It's simple, let's solve it, let's do it
Eso es sin miedo que me vas a conocer
That's without fear that you're going to get to know me
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Many bosses mention her, she's in my area without giving her a hard time
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
She has won the crown, all the brands mention her
Mientras pego un BL ella desenmoña (los blones)
While I hit a BL she dishevels (the blones)
Prendíamos la tele, marihuana quemo los papeles
We turned on the TV, marijuana burns the papers
Sentía el dulce en los cócteles, se dejaba guiar
I felt the sweetness in the cocktails, she let herself be guided
A follar a los mejores hoteles
To fuck at the best hotels
¿Qué te cele? Donde es que te duele
What do you celebrate? Where does it hurt?
Quiero un caterpillar con cierres en pieles
I want a caterpillar with closures in skins
Yo soy el culpable de que te sea infiel
I'm the one to blame for you being unfaithful
Por mi es que todas son infieles
It's because of me that they're all unfaithful
Es pa que uses las redes de bandeja, ella no se deja
It's so you use the network of trays, she doesn't let herself
No es timón y maneja, fumando esencia me refleja
She's not a helm and she manages, smoking essence reflects me
El humo hace figuras mientras la textura con viento se aleja
The smoke makes figures while the texture with the wind goes away
Es mi crush, pa su gang
It's my crush, for her gang
En mi combo ella es mi fan, y factura con el onlyfans
In my combo she's my fan, and she bills with the onlyfans
Yo estoy seguro que me ama, mándame el que te va a dar una traba
I'm sure she loves me, send me the one who's going to give you a jam
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Many bosses mention her, she's in my area without giving her a hard time
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
She has won the crown, all the brands mention her
La música en su cuarto quemaba neurona, y yo partiendo mona
The music in her room burned neurons, and I'm partying
Sexo rico por la silicona, el plato riega las piponas
Rich sex because of the silicone, the plate waters the melons
Baila al ritmo de la vida con el polvo que la engoma
Dance to the rhythm of life with the dust that glues her
Se ha mojado, ella tiene un Instagram privado
She got wet, she has a private Instagram
He notado que el color la pone en un estado, BIEN VOLAO
I've noticed that the color puts her in a state, VERY HIGH
En menos de un año cotizado, cuéntale a tu ex que yo te la he quitado
In less than a year quoted, tell your ex that I took you from her
Se ha mojado, ella me habla al Instagram privado
She got wet, she talks to me on private Instagram
ACT con movie en el ganado
ACT with a movie in the herd
Nunca la he posteado, mi amor no te lo has ganado
I've never posted her, you haven't earned my love
Yo te como de a bocado por bocado
I'll eat you bite by bite
Está bajándome el poder (power), en su cuerpo se disuelve
She's lowering my power, dissolving in her body
Entre sábanas me envuelve
She wraps me in sheets
Me ha cogido con un flow rebelde cuando prende un verde
She caught me with a rebellious flow when she lights a green one
Me hace trampa igual conmigo siempre pierde
She cheats on me, she always loses with me
La vida es un momento miles reaccionan, ni un polvo perdona
Life is a moment, thousands react, not a single powder forgives
Se ve más exótica en persona, está en el top 3 de las caderonas
She looks more exotic in person, she's in the top 3 of the hipsters
De las buenas pero es de las más peleonas
From the good ones but she's one of the most combative
(...)
(...)
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Many bosses mention her, she's in my area without giving her a hard time
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
It's better if we see each other in person, seeing you makes me obsessed
Me encanta, la prefiero entre tantas...
I love her, I prefer her among so many...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
She has won the crown, all the brands mention her
Bien vo.lado siempre
Very high always
(...)
(...)





Авторы: Jean Cortes Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.