Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yau-yau-yau-yau-yau,
yau!
Yau-yau-yau-yau-yau,
yau!
Família
de
sangue
quente,
aprendi
a
ter
sangue
frio
Familie
mit
heißem
Blut,
ich
lernte,
kaltblütig
zu
sein
Não
corro
atrás
de
tendências,
tendências
sou
eu
que
as
crio
Ich
renne
keinen
Trends
hinterher,
Trends
erschaffe
ich
selbst
O
que
vende
é
a
aparência,
boa
música
sumiu
Was
verkauft,
ist
das
Aussehen,
gute
Musik
ist
verschwunden
E
se
a
vida
é
uma
puta,
vá
p′a
puta
que
a
pariu
Und
wenn
das
Leben
eine
Schlampe
ist,
dann
geh
zur
Schlampe,
die
dich
geboren
hat
Que
eu
vi
muita
vaca
louca
a
querer
jogar
à
cabra
cega
Denn
ich
sah
viele
verrückte
Kühe,
die
Blinde
Kuh
spielen
wollten
Todas
querem
um
daddy
Alle
wollen
einen
Daddy
E
sabem
que
o
papá
não
nega
nada,
se
pega,
paga
Und
sie
wissen,
dass
Papa
nichts
abschlägt,
wenn
er's
nimmt,
zahlt
er
Uns
sem
companhia,
companhia
veste
Prada
Einige
ohne
Begleitung,
die
Begleitung
trägt
Prada
Eu
quero
é
pôr
a
guita
em
casa,
Hood
Grove
no
mapa
Ich
will
Kohle
nach
Hause
bringen,
Hood
Grove
auf
die
Karte
setzen
Não
me
vês
falar
de
balas,
e
a
minha
turma
não
papa
Du
siehst
mich
nicht
von
Kugeln
reden,
und
meine
Crew
frisst
das
nicht
Meu
tropa
concentra
quе
não
ando
a
ver
passar
navios
Mein
Kumpel,
konzentrier
dich,
denn
ich
schaue
nicht
zu,
wie
Schiffe
vorbeifahren
Sem
muito
quê
quê
quê,
aqui
não
há
cachê
p'a
views
Ohne
viel
Tamtam,
hier
gibt’s
keine
Gage
für
Views
Lеmbra-te
que
hoje
és
grande
aqui
à
pala
do
pequeno
Erinnere
dich,
dass
du
heute
groß
bist,
dank
des
Kleinen
hier
Não
passas
de
um
chupa
pilas,
que
chupa
tudo
o
que
bate
Du
bist
nichts
weiter
als
ein
Schwanzlutscher,
der
alles
lutscht,
was
ankommt
Quero
dar
a
volta
ao
mundo,
p′ra
mim
a
tuga
é
pequena
Ich
will
um
die
Welt
reisen,
Portugal
ist
mir
zu
klein
E
acredita
que
o
pequeno
virou
um
grande
craque
Und
glaub
mir,
der
Kleine
wurde
zu
einem
großen
Star
Troquei
pó
talco
pelo
palco
p'a
correr
em
busca
de
algo
Ich
tauschte
Talkumpuder
gegen
die
Bühne,
um
etwas
zu
verfolgen
E
o
que
eu
trago
é
sem
tréguas
p'as
éguas
que
sonham
alto
Und
was
ich
bringe,
ist
gnadenlos
für
die
Stuten,
die
hoch
hinaus
wollen
Se
eu
mato
lá
na
meta,
eu
sei
que
muitos
me
imita
Wenn
ich
am
Ziel
einschlage,
weiß
ich,
dass
viele
mich
imitieren
Um
dia
eu
bato
lá
na
banda
e
o
meu
bando
nem
acredita
Eines
Tages
schlage
ich
in
der
Szene
ein
und
meine
Bande
glaubt
es
kaum
E
tu
não
dês
p′a
Pato
Donald,
que
o
Trump
usa
peruca
Und
spiel
nicht
den
Donald
Duck,
denn
Trump
trägt
eine
Perücke
Já
me
vejo
da
Groove
Tower
com
a
minha
broca
na
boca
Ich
sehe
mich
schon
vom
Groove
Tower
mit
meinem
Joint
im
Mund
L&L
Louca
Life,
venho
da
minha
vida
louca
L&L
Louca
Life
(Verrücktes
Leben),
ich
komme
aus
meinem
verrückten
Leben
Viveste
pouca
vida,
na
vida
vais
passar
pouca
Du
hast
wenig
Leben
gelebt,
im
Leben
wirst
du
wenig
durchmachen
Larguei
o
narcotráfico
e
trafico
trajetórias
Ich
habe
den
Drogenhandel
aufgegeben
und
deale
jetzt
mit
Lebenswegen
Mas
o
meu
frigorífico
nunca
se
encheu
de
histórias
Aber
mein
Kühlschrank
hat
sich
nie
mit
Geschichten
gefüllt
Eu
quero
é
notas
meu
puto,
agora
só
penso
em
cash
Ich
will
Scheine,
mein
Junge,
jetzt
denke
ich
nur
an
Cash
Enquanto
o
Pirukinha
sobe,
a
Hood
Groove
cresce
Während
der
kleine
Piruka
aufsteigt,
wächst
Hood
Groove
Mike,
Mike,
vou
dar
de
novo,
vou
dar
de
novo
Mike,
Mike,
ich
geb's
nochmal,
ich
geb's
nochmal
Mas
tu
não
dês
p′a
Pato
Donald,
que
o
Trump
usa
peruca
Aber
spiel
nicht
den
Donald
Duck,
denn
Trump
trägt
eine
Perücke
Já
me
vejo
da
Groove
Tower
com
a
minha
broca
na
boca
Ich
sehe
mich
schon
vom
Groove
Tower
mit
meinem
Joint
im
Mund
L&L
Louca
Life,
venho
da
minha
vida
louca
L&L
Louca
Life
(Verrücktes
Leben),
ich
komme
aus
meinem
verrückten
Leben
Viveste
pouca
vida,
na
vida
vais
passar
pouca
Du
hast
wenig
Leben
gelebt,
im
Leben
wirst
du
wenig
durchmachen
Larguei
o
narcotráfico
e
trafico
trajetórias
Ich
habe
den
Drogenhandel
aufgegeben
und
deale
jetzt
mit
Lebenswegen
Mas
o
meu
frigorífico
nunca
se
encheu
de
histórias
Aber
mein
Kühlschrank
hat
sich
nie
mit
Geschichten
gefüllt
Eu
quero
é
notas
meu
puto,
agora
só
penso
em
cash
Ich
will
Scheine,
mein
Junge,
jetzt
denke
ich
nur
an
Cash
Enquanto
o
Pirukinha
sobe,
a
Hood
Groove
cresce
Während
der
kleine
Piruka
aufsteigt,
wächst
Hood
Groove
Desde
cedo
no
move
dread,
não
tive
uma
vida
santa
Von
früh
an
im
Move,
Dread,
ich
hatte
kein
heiliges
Leben
Enquanto
tu
cortavas
bifes,
eu
aprendia
a
cortar
branca
Während
du
Steaks
geschnitten
hast,
lernte
ich,
Weißes
zu
schneiden
Enquanto
tu
vias
filmes,
eu
fazia-os
lá
na
banca
Während
du
Filme
geschaut
hast,
drehte
ich
sie
an
der
Straßenecke
Se
o
meu
ídolo
era
o
meu
pai
e
o
meu
pai
'tava
de
cana
Wenn
mein
Idol
mein
Vater
war
und
mein
Vater
im
Knast
saß
Queres
o
quê?
Han,
tu
queres
o
quê?
Was
willst
du?
Han,
was
willst
du?
Hoje
sou
visto
por
toda
a
gente
e
a
bongó
já
nem
me
vê
Heute
werde
ich
von
allen
gesehen
und
die
Bullen
sehen
mich
schon
gar
nicht
mehr
Não
não,
tu
queres
o
quê?
Diz-me
lá,
tu
queres
o
quê?
Nein
nein,
was
willst
du?
Sag
mir,
was
willst
du?
Se
eu
só
tenho
26
e
já
me
tratam
por
você
Ich
bin
erst
26
und
sie
siezen
mich
schon
Pus
a
minha
velha
no
trono
com
reforma
antecipada
Ich
habe
meine
Alte
auf
den
Thron
gesetzt
mit
Frührente
Uma
vida
sem
descontos
e
aos
50
reformada
Ein
Leben
ohne
Abzüge
und
mit
50
in
Rente
Então
olá
sou
o
André,
estilo
quatro
cantos
que
sa
foda
Also
hallo,
ich
bin
André,
Vier-Ecken-Style,
scheiß
drauf
Da
peruca
p′a
Piruka
e
a
peruca
virou
coroa
Von
der
Perücke
zu
Piruka
und
die
Perücke
wurde
zur
Krone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Silva, Bruno Xo
Альбом
Coroa
дата релиза
25-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.