Текст и перевод песни Piruka - Segue o Teu Pensamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue o Teu Pensamento
Follow Your Thoughts
Luto
pelo
que
eu
quero
I
fight
for
what
I
want
Mas
há
quem
pense
que
não
But
there
are
those
who
think
I
don't
E
eu
tento
ser
sincero
mesmo
quando
os
outros
não
são
And
I
try
to
be
sincere
even
when
others
are
not
E
eu
sei
que
não,
tenho
a
noção
de
tudo
o
que
devia
ter
And
I
know
I
don't,
I
have
the
notion
of
everything
I
should
have
Mas
tenho
paixão
e
ambição
de
lutar
e
vencer
But
I
have
passion
and
ambition
to
fight
and
win
Agora
é
beber
para
esquecer
Now
it's
time
to
drink
to
forget
Prefiro
fumar
e
escrever
I
prefer
to
smoke
and
write
Retiro
o
que
disse
não
quis
ofender
I
take
back
what
I
said,
I
didn't
mean
to
offend
Mas
se
disse
o
que
disse,
não
disse
sem
querer
But
if
I
said
what
I
said,
I
didn't
say
it
unintentionally
Tudo
o
que
eu
digo
tem
um
propósito
Everything
I
say
has
a
purpose
Aquilo
que
eu
escrevo
é
para
mim
próprio
What
I
write
is
for
myself
Por
vezes
falo
o
que
não
devo
Sometimes
I
say
what
I
shouldn't
É
porque
não
devo
estar
sóbrio
It's
because
I
must
not
be
sober
Não
quero
um
pódio,
so
quero
que
sintam
a
minha
mensagem
I
don't
want
a
podium,
I
just
want
you
to
feel
my
message
Abordo
questões
menos
boas
para
ver
como
é
que
as
pessoas
reagem
I
address
less
good
issues
to
see
how
people
react
Tou
no
meu
canto
a
ver
a
paisagem
que
a
minha
visão
me
transmite
I'm
in
my
corner
looking
at
the
landscape
that
my
vision
transmits
to
me
E
aquilo
que
eu
canto
And
what
I
sing
Canto
com
coragem
porque
sem
coragem
não
se
vive
I
sing
with
courage
because
without
courage
you
don't
live
E
eu
sei
que
dói
ver
a
puta
da
culpa
na
lupa
de
autrora
And
I
know
it
hurts
to
see
the
bitch
of
guilt
in
the
magnifying
glass
of
dawn
Não
há
desculpa
para
não
ir
para
fora
There's
no
excuse
not
to
go
outside
Que
tuga
na
merda,
o
povo
só
chora
That
Tuga
in
the
shit,
the
people
just
cry
Sei
que
quem
tem
não
sente,
ignora
I
know
that
who
has
doesn't
feel,
ignores
Mas
quem
não
tem
sente
e
ora
But
who
doesn't
have
feels
and
prays
A
guita
não
vem,
vai
embora
e
há
muita
mãe
pragada
que
chora
The
cash
doesn't
come,
it
goes
away
and
there
are
many
screwed
mothers
crying
Há
muito
que
fala
que
a
vida
não
é
brincadeira
There's
a
lot
of
talk
that
life
is
not
a
game
E
há
muito
que
brinca
com
a
vida
e
não
se
arrepende
And
there
are
many
who
play
with
life
and
don't
regret
it
Portanto
tu
sobe
e
desce,
tropeça
e
cai
mais,
cresce
So
you
go
up
and
down,
stumble
and
fall
more,
grow
Vai
e
faças
o
que
fizeres,
segue
o
teu
pensamento
Go
and
do
whatever
you
do,
follow
your
thoughts
Há
muito
que
fala
que
a
vida
não
é
brincadeira
There's
a
lot
of
talk
that
life
is
not
a
game
E
há
muito
que
brinca
com
a
vida
e
não
se
arrepende
And
there
are
many
who
play
with
life
and
don't
regret
it
Portanto
tu
sobe
e
desce,
tropeça
e
cai
mais,
cresce
So
you
go
up
and
down,
stumble
and
fall
more,
grow
Vai
e
faças
o
que
fizeres,
segue
o
teu
pensamento
Go
and
do
whatever
you
do,
follow
your
thoughts
Brinco
com
a
vida,
sou
brincalhão
I
play
with
life,
I'm
a
joker
Mas
tu
és
sério
e
mantêns
a
postura
But
you're
serious
and
maintain
your
posture
Armado
em
rico
e
sem
um
tostão
Acting
rich
and
without
a
penny
Com
casas
de
sonho,
só
sonha
loucuras
With
dream
houses,
just
dreaming
follies
O
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
Lua
Feet
on
the
ground
and
head
in
the
moon
Meu
tropa
tu
pára
a
pensar,
assim
não
dá
My
troop
you
stop
to
think,
that's
not
how
it
works
Calma
descansa
balança
na
tua
Calm
down
relax,
swing
on
yours
Relaxa
faz
uma,
de
olho
no
crachá
Relax,
take
one,
keep
an
eye
on
the
cash
Piruka
vem
cá
jovem
promessa,
tu
cala-o
já,
tropa
sai
dessa
Piruka
come
here
young
promise,
shut
him
up
already,
troop
get
out
of
that
Quatro
cantos
na
rua
sem
pressa
indo
devagar
um
gajo
não
tropeça
Four
corners
on
the
street
without
haste,
going
slowly
a
guy
doesn't
stumble
Muita
conversa
para
mim
não
pega
ando
vendado
feito
cabra
cega
A
lot
of
talk
doesn't
stick
with
me,
I
walk
blindfolded
like
a
blind
goat
De
olho
tapado
eu
não
vejo
a
meta
With
my
eye
covered
I
don't
see
the
goal
Mas
estou
preparado
e
sigo
a
minha
recta
But
I'm
prepared
and
I
follow
my
straight
line
Eu
não
estou
parado
nem
algo
parecido
paras
e
falas
eu
falo
contigo
I'm
not
standing
still
or
anything
like
that,
you
stop
and
talk,
I
talk
to
you
A
vida
no
bairro
nunca
foi
bonita
e
a
gente
acredita
num
mundo
bonito
Life
in
the
neighborhood
was
never
pretty
and
people
believe
in
a
pretty
world
Aquilo
que
eu
digo
tudo
sentido
se
não
o
sentisse
não
o
dizia
What
I
say
all
felt,
if
I
didn't
feel
it
I
wouldn't
say
it
Sinto
o
meu
corpo
a
tremer
parece-me
ataques
de
hipotermia
I
feel
my
body
shaking,
it
feels
like
hypothermia
attacks
Levanta
essa
mão
se
a
pele
arrepia
Raise
that
hand
if
your
skin
crawls
Piruka
na
casa,
bem
vindo
à
família
Piruka
in
the
house,
welcome
to
the
family
Tenho
uma
estrela
que
me
ilumina
I
have
a
star
that
illuminates
me
Cadente
brilhante
que
brilha
de
cima
Shooting
star
that
shines
from
above
Fica
comigo
de
noite
e
de
dia
Stay
with
me
night
and
day
O
homem
não
fala,
mas
quando
abre
a
boca
só
sai
poesia
The
man
doesn't
speak,
but
when
he
opens
his
mouth
only
poetry
comes
out
Há
muito
que
fala
que
a
vida
não
é
brincadeira
There's
a
lot
of
talk
that
life
is
not
a
game
E
há
muito
que
brinca
com
a
vida
e
não
se
arrepende
And
there
are
many
who
play
with
life
and
don't
regret
it
Portanto
tu
sobe
e
desce,
tropeça
e
cai
mais,
cresce
So
you
go
up
and
down,
stumble
and
fall
more,
grow
Vai
e
faças
o
que
fizeres,
segue
o
teu
pensamento
Go
and
do
whatever
you
do,
follow
your
thoughts
Há
muito
que
fala
que
a
vida
não
é
brincadeira
There's
a
lot
of
talk
that
life
is
not
a
game
E
há
muito
que
brinca
com
a
vida
e
não
se
arrepende
And
there
are
many
who
play
with
life
and
don't
regret
it
Portanto
tu
sobe
e
desce,
tropeça
e
cai
mais,
cresce
So
you
go
up
and
down,
stumble
and
fall
more,
grow
Vai
e
faças
o
que
fizeres,
segue
o
teu
pensamento
Go
and
do
whatever
you
do,
follow
your
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Andre Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.