Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Do
bairro
para
o
spotlight
Vom
Viertel
ins
Rampenlicht
Boy
não
foi
do
nada
Junge,
das
kam
nicht
von
ungefähr
Sei
bem
qual
foi
meu
fight
Ich
weiß
genau,
was
mein
Kampf
war
Até
ter
o
meu
flow
tight
Bis
mein
Flow
tight
war
Porque
eu
tinha
muita
fome
Denn
ich
hatte
großen
Hunger
Eu
tinha
muita
fome
Ich
hatte
großen
Hunger
Olheiras
nos
olhos
e
fumo
na
mona
Augenringe
und
Rauch
im
Gesicht
Com
a
cara
cansada
Mit
müdem
Gesicht
De
alguém
que
não
dorme
Von
jemandem,
der
nicht
schläft
Vi
muito
mano
agarrado
ao
pó
Ich
sah
viele
Brüder
am
Pulver
hängen
Perdi
amigos
não
foi
um
só
Verlor
Freunde,
nicht
nur
einen
Nunca
esqueci
aquilo
que
eu
sou
Habe
nie
vergessen,
was
ich
bin
E
para
me
safar
corrido
a
bongó
Und
um
mich
durchzuschlagen,
getrieben
vom
Bongo
Boy
eu
dos
muros
vi
paranóia
Junge,
von
den
Mauern
sah
ich
Paranoia
Quantos
quiseram
pisar-me
o
pé
Wie
viele
wollten
mir
auf
die
Füße
treten
Perto
de
ficar
com
a
nóia
Kurz
davor,
den
Verstand
zu
verlieren
Porque
eu
nunca
tive
muita
fé
Weil
ich
nie
viel
Glauben
hatte
Segui
na
via
com
uns
quantos
na
back
Ich
ging
meinen
Weg
mit
ein
paar
Leuten
im
Rücken
Sempre
fiz
aquilo
que
eu
bem
quis
Tat
immer
das,
was
ich
wollte
Quando
era
puto
só
fazia
rap
Als
ich
ein
Kind
war,
machte
ich
nur
Rap
E
os
putos
da
zona
pediam
bis
Und
die
Jungs
aus
der
Gegend
wollten
eine
Zugabe
Boy
sou
vagabundo,
vagabundo
Junge,
ich
bin
ein
Vagabund,
Vagabund
Tudo
ou
nada
porque
eu
vim
do
fundo
Alles
oder
nichts,
denn
ich
kam
von
unten
Pergunta
na
zona
quem
plantou
as
bases
Frag
in
der
Gegend,
wer
die
Grundlagen
gelegt
hat
Se
não
tinha
muita
vou
correr
o
mundo
Wenn
ich
nicht
viel
hatte,
werde
ich
die
Welt
bereisen
(Hoje
os
meus
putos
vivem
bem)
(Heute
leben
meine
Jungs
gut)
(Vivem
bem,
vivem
bem)
(Leben
gut,
leben
gut)
(Hoje
os
meus
putos
vivem
bem)
(Heute
leben
meine
Jungs
gut)
(Vivem
bem,
vivem
bem)
(Leben
gut,
leben
gut)
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Eu
estava
no
meu
canto
Ich
war
in
meiner
Ecke
A
escrever
o
quatro
cantos
Schrieb
meine
vier
Ecken
nieder
E
os
homens
diziam
que
eu
era
louco
Und
die
Leute
sagten,
ich
sei
verrückt
Khapote
a
ti
sim
obrigado
por
tudo
Khapote,
dir,
ja,
danke
für
alles
Obrigado
por
tudo
e
obrigado
é
pouco
Danke
für
alles,
und
danke
ist
wenig
Andava
perdido
no
mundo
War
verloren
in
der
Welt
Puxaste
por
mim
sem
ter
nada
em
troca
Du
hast
mich
hochgezogen,
ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
Risada
e
moca
Lachen
und
Rausch
Pedradas
na
toca
High
im
Versteck
Obrigado
brotha
Danke,
Bruder
A
turma
é
foda
Die
Crew
ist
krass
Hoje
o
mundo
é
nosso
Heute
gehört
die
Welt
uns
O
mundo
é
pouco
Die
Welt
ist
nicht
genug
A
firma
está
bem
Der
Firma
geht
es
gut
O
rap
alimenta
Rap
ernährt
O
que
é
meu
é
vosso
Was
mein
ist,
ist
euer
O
que
é
meu
é
vosso
Was
mein
ist,
ist
euer
O
movimento
é
nosso
Die
Bewegung
gehört
uns
E
há
pouco
que
aguenta
Und
es
gibt
wenig,
das
standhält
Hoje
tudo
o
que
eu
faço
é
polémica
Heute
ist
alles,
was
ich
tue,
umstritten
Pirukinha
fez
da
Tuga
América
Pirukinha
machte
aus
Portugal
Amerika
Hoje
a
minha
filha
dorme
com
Channel
Heute
schläft
meine
Tochter
mit
Chanel
Tudo
bela,
a
minha
mãe
virou
excêntrica
Alles
schön,
meine
Mutter
wurde
exzentrisch
E
agora
para
e
pensa
Und
jetzt
halt
an
und
denk
nach
Que
é
melhor
ficar
calado
Dass
es
besser
ist,
still
zu
sein
A
Clara
arrebentou
Piruka
fechou
o
mercado
Clara
hat
eingeschlagen,
Piruka
hat
den
Markt
geschlossen
Troquei
o
bairro
pelo
palco
Ich
tauschte
das
Viertel
gegen
die
Bühne
Sempre
com
o
guetto
do
lado
tropa
Immer
mit
dem
Ghetto
an
meiner
Seite,
Truppe
Se
morrer
hoje
morro
soldado
foca
Wenn
ich
heute
sterbe,
sterbe
ich
als
Soldat,
Mann!
O
motherfucker
não
me
larga
a
perna
Der
Motherfucker
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Haters
rezam
pela
minha
queda
Hater
beten
für
meinen
Fall
Mas
os
putos
vivem
bem
Aber
die
Jungs
leben
gut
E
tu
nunca
mais
me
vais
ver
na
merda
Und
du
wirst
mich
nie
wieder
in
der
Scheiße
sehen
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Vi
muito
mano
agarrado
ao
pó
Ich
sah
viele
Brüder
am
Pulver
hängen
Perdi
amigos
não
foi
um
só
Verlor
Freunde,
nicht
nur
einen
Mas
nunca
esqueci
aquilo
que
eu
sou
Aber
habe
nie
vergessen,
was
ich
bin
E
para
me
safar
corrido
a
bongó
Und
um
mich
durchzuschlagen,
getrieben
vom
Bongo
Corrido
a
bongó
Getrieben
vom
Bongo
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
Heute
leben
meine
Jungs
gut
Vivem
bem,
vivem
bem
Leben
gut,
leben
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Filipe Oliveira Da Silva, Francisco Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.