Текст и перевод песни Piruka feat. Khapo - Os Meus Putos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Do
bairro
para
o
spotlight
From
the
hood
to
the
spotlight
Boy
não
foi
do
nada
Boy,
it
wasn't
overnight
Sei
bem
qual
foi
meu
fight
I
know
well
what
my
fight
was
Até
ter
o
meu
flow
tight
To
get
my
flow
tight
Porque
eu
tinha
muita
fome
Because
I
was
so
hungry
Eu
tinha
muita
fome
I
was
so
hungry
Olheiras
nos
olhos
e
fumo
na
mona
Dark
circles
under
my
eyes
and
smoke
in
my
lungs
Com
a
cara
cansada
With
the
tired
face
De
alguém
que
não
dorme
Of
someone
who
doesn't
sleep
Vi
muito
mano
agarrado
ao
pó
I
saw
many
dudes
hooked
on
the
powder
Perdi
amigos
não
foi
um
só
I
lost
friends,
not
just
one
Nunca
esqueci
aquilo
que
eu
sou
I
never
forgot
who
I
am
E
para
me
safar
corrido
a
bongó
And
to
get
by,
I
ran
like
hell
Boy
eu
dos
muros
vi
paranóia
Boy,
I
saw
paranoia
from
the
walls
Quantos
quiseram
pisar-me
o
pé
So
many
wanted
to
step
on
me
Perto
de
ficar
com
a
nóia
Close
to
going
crazy
Porque
eu
nunca
tive
muita
fé
Because
I
never
had
much
faith
Segui
na
via
com
uns
quantos
na
back
I
kept
going
with
a
few
on
my
back
Sempre
fiz
aquilo
que
eu
bem
quis
Always
did
what
I
wanted
Quando
era
puto
só
fazia
rap
When
I
was
a
kid,
I
only
did
rap
E
os
putos
da
zona
pediam
bis
And
the
guys
from
the
hood
asked
for
an
encore
Boy
sou
vagabundo,
vagabundo
Boy,
I'm
a
vagabond,
a
vagabond
Tudo
ou
nada
porque
eu
vim
do
fundo
All
or
nothing
because
I
came
from
the
bottom
Pergunta
na
zona
quem
plantou
as
bases
Ask
in
the
hood
who
laid
the
foundations
Se
não
tinha
muita
vou
correr
o
mundo
If
I
didn't
have
much,
I'll
run
the
world
(Hoje
os
meus
putos
vivem
bem)
(My
guys
are
living
good
today)
(Vivem
bem,
vivem
bem)
(Living
good,
living
good)
(Hoje
os
meus
putos
vivem
bem)
(My
guys
are
living
good
today)
(Vivem
bem,
vivem
bem)
(Living
good,
living
good)
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Eu
estava
no
meu
canto
I
was
in
my
corner
A
escrever
o
quatro
cantos
Writing
the
four
corners
E
os
homens
diziam
que
eu
era
louco
And
the
men
said
I
was
crazy
Khapote
a
ti
sim
obrigado
por
tudo
Khapote,
to
you,
yes,
thanks
for
everything
Obrigado
por
tudo
e
obrigado
é
pouco
Thanks
for
everything
and
thanks
is
not
enough
Andava
perdido
no
mundo
I
was
lost
in
the
world
Puxaste
por
mim
sem
ter
nada
em
troca
You
pulled
me
up
without
anything
in
return
Risada
e
moca
Laughter
and
girl
Pedradas
na
toca
Stones
in
the
burrow
Obrigado
brotha
Thank
you
brother
A
turma
é
foda
The
crew
is
dope
Hoje
o
mundo
é
nosso
Today
the
world
is
ours
O
mundo
é
pouco
The
world
is
not
enough
A
firma
está
bem
The
firm
is
doing
well
O
que
é
meu
é
vosso
What's
mine
is
yours
O
que
é
meu
é
vosso
What's
mine
is
yours
O
movimento
é
nosso
The
movement
is
ours
E
há
pouco
que
aguenta
And
few
can
handle
it
Hoje
tudo
o
que
eu
faço
é
polémica
Today
everything
I
do
is
controversial
Pirukinha
fez
da
Tuga
América
Pirukinha
made
Portugal
America
Hoje
a
minha
filha
dorme
com
Channel
Today
my
daughter
sleeps
with
Chanel
Tudo
bela,
a
minha
mãe
virou
excêntrica
Everything
beautiful,
my
mom
became
eccentric
E
agora
para
e
pensa
And
now
stop
and
think
Que
é
melhor
ficar
calado
That
it's
better
to
be
quiet
A
Clara
arrebentou
Piruka
fechou
o
mercado
Clara
broke
out,
Piruka
closed
the
market
Troquei
o
bairro
pelo
palco
I
traded
the
hood
for
the
stage
Sempre
com
o
guetto
do
lado
tropa
Always
with
the
ghetto
by
my
side,
troop
Se
morrer
hoje
morro
soldado
foca
If
I
die
today,
I
die
a
soldier,
focus
O
motherfucker
não
me
larga
a
perna
The
motherfucker
won't
let
go
of
my
leg
Haters
rezam
pela
minha
queda
Haters
pray
for
my
downfall
Mas
os
putos
vivem
bem
But
the
guys
are
living
good
E
tu
nunca
mais
me
vais
ver
na
merda
And
you'll
never
see
me
in
the
shit
again
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Vi
muito
mano
agarrado
ao
pó
I
saw
many
dudes
hooked
on
the
powder
Perdi
amigos
não
foi
um
só
I
lost
friends,
not
just
one
Mas
nunca
esqueci
aquilo
que
eu
sou
But
I
never
forgot
who
I
am
E
para
me
safar
corrido
a
bongó
And
to
get
by,
I
ran
like
hell
Corrido
a
bongó
I
ran
like
hell
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Hoje
os
meus
putos
vivem
bem
My
guys
are
living
good
today
Vivem
bem,
vivem
bem
Living
good,
living
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Filipe Oliveira Da Silva, Francisco Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.