Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Yo (Versión Salsa)
Я такой, как есть (Версия сальса)
Vaya
su
sabes
como
es
esto
Ох,
ты
знаешь,
как
это
Salsa
de
calle
Уличная
сальса
La
verdadera
salsa
Настоящая
сальса
El
piruloco
con
el
Ozuna
Чудак
со
Звучной
Lo
último
de
los
muñequitos
По
последним
новинкам
от
игрушечных
монстров
Yo
nací,
en
el
barrio...
Я
родился
в
гетто...
Yo
aprendí,
cómo
se
lucha
en
esta
vida
Я
узнал,
как
бороться
в
этой
жизни
Yo
nací,
en
el
barrio...
Я
родился
в
гетто...
Y
aprendí,
en
medio
de
las
tinieblas
de
la
vida
И
узнал
в
кромешной
тьме
жизни
A
alcanzar
mis
sueños
Достижения
своей
мечты
Y
esperar
mi
momento
(Ozuna)
И
ожидаю
своего
момента
(Озуна)
Yo
soy
yo
y
los
demás
son
los
demás
Я
тот,
кто
я
есть,
а
остальные
такие,
как
есть
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva
(tú
sabes)
Я
такой,
какая
есть,
свежая
кровь
(знаешь)
Yo
soy
yo
y
aunque
no
quieran
voy
a
llegar
Я
такая,
какая
есть,
и
хотя
вы
не
хотите,
я
приду
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva
Я
такая,
какая
есть,
свежая
кровь
Oye,
yo
soy
de
San
Turce,
donde
la
vida
es
dulce
Эй,
я
из
Сан-Турсе,
где
жизнь
слаще
Agua
de
calma
y
que
la
paz
abunde
Тихая
вода,
да
мир
и
благодать
Ha
sido
una
odisea
para
llegar
donde
yo
estoy
Это
была
целая
одиссея,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас
Gracias
a
Dios
le
doy
por
todo
lo
que
me
ha
dado
hoy
Благодаря
Богу,
я
благодарю
его
за
все,
что
он
дал
мне
сегодня
Playita,
cartera,
la
cole
y
el
barrio
Пляж,
кошелек,
школа
и
район
Esto
es
amor
del
puro,
días
sin
horario
Это
истинная
любовь,
дни
без
расписания
De
donde
ya
salieron
ready
para
el
escenario
Откуда
уже
вышли
готовые
к
сцене
Pero
no
te
confundas,
que
la
cuna
es
de
sicario
Но
не
заблуждайся,
детская
кроватка
у
киллера
Saludo
a
mi
gente,
que
aunque
no
esté
presente
Приветствую
своих
людей,
которые,
хоть
и
не
здесь
Yo
pienso
en
toditos
mis
dementes
Я
думаю
обо
всех
моих
сумасшедших
Señor
presidente,
no
le
robes
la
educación
a
un
niño
Господин
президент,
не
лишайте
детей
образования
Para
que
te
no
salga
delincuente
Чтобы
тебе
не
вырос
преступник
No
no
no
no
no
no
no,
no
te
equivoques
con
nosotros
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
ошибись
с
нами
Que
esto
es
sangre
nueva
Что
это
новая
кровь
Esto
es
sangre
nueva...
Это
новая
кровь...
Yo
soy
yo
y
los
demás
son
los
demás
Я
тот,
кто
я
есть,
а
остальные
такие,
как
есть
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva
Я
такая,
какая
есть,
свежая
кровь
Yo
soy
yo
y
aunque
no
quieran
voy
a
llegar
Я
такая,
какая
есть,
и
хотя
вы
не
хотите,
я
приду
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva...
Я
такая,
какая
есть,
свежая
кровь...
Yo
soy
así
y
haya
cada
cual
Я
такая,
и
пусть
каждый
сам
по
себе
Y
es
que
yo
tengo
mi
manera
И
то,
что
у
меня
есть
свой
путь
Tú
lo
sabes,
que
si
no
les
gusta
Ты
знаешь,
что
если
им
не
нравится
Mira,
tienen
que
bregar
Смотри,
они
должны
бороться
Yo
soy
así
y
haya
cada
cual
Я
такая,
и
пусть
каждый
сам
по
себе
Y
es
que
tú
sabes
que
yo
tengo
mi
manera
И
то,
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
свой
путь
Que
si
no
les
gusta
Что
если
им
не
нравится
Mira,
tienen
que
bregar
Смотри,
они
должны
бороться
La
calle
me
la
dió,
la
calle
a
mí
me
hizo,
oye
Улица
дала
мне
улица
сделала
меня,
слышишь
Y
lo
que
tengo
yo,
es
por
que
Dios
lo
quiso,
soy
sangre
nueva
И
то,
что
у
меня
есть,
произошло
потому,
что
Бог
так
захотел,
я
- новая
кровь
La
calle
me
la
dió,
la
calle
a
mi
me
hizo
(dile
Pirulo,
Ozuna)
Улица
дала
мне,
улица
сделала
меня
(говоришь
на
Спи
руне,
Озуна)
Y
lo
que
tengo
yo,
es
por
que
Dios
lo
quiso
y
así
soy
yo
(súbelo)
И
то,
что
у
меня
есть,
произошло
потому,
что
Бог
так
захотел,
и
я
такая,
какая
есть
(поднимитесь)
Así
somos
nosotros
Такие
мы
Venimos
desde
abajo
Мы
вышли
из
низов
Somos
gente
humilde
Мы
скромные
люди
De
corazon
guerrero
С
сердцем
воина
Y
esto
es,
sangre
nueva
(El
Piruloco,
Ozuna)
И
это
новая
кровь
(Пирулоко,
Озуна)
Yo
soy
yo
y
los
demás
son
los
demás
Я
тот,
кто
я
есть,
а
остальные
такие,
как
есть
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva...
Я
такая,
какая
есть,
новая
кровь...
Yo
soy
yo
y
aunque
no
quieran
voy
a
llegar
Я
такая,
какая
есть,
и
хотя
вы
не
хотите,
я
приду
Yo
soy
yo,
soy
sangre
nueva...
Я
такая,
какая
есть,
новая
кровь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL IVAN SANTIAGO RODRIGUEZ, LESTER ELIAS OZUNA GONZALEZ, ROSARIO FRANCISCO ROSADO, JORGE I. SANTIAGO RODRIGUEZ, PEREZ ARNALDO SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.