Текст и перевод песни Pirulo y la Tribu - El Tumbaito
Adelante
pa'
que
vacile',
que
tú
sabes
que
el
tumbaito
de
nosostros
es
Come
on
and
let
loose,
you
know
our
tumbaito
is
De
respeto,
de
alegría,
de
unión,
de
fuerza,
de
amor,
de
lo
bonito
Respectful,
joyful,
uniting,
strong,
loving,
beautiful
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Oye,
goza
conmigo
ahora
Hey,
enjoy
with
me
now
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Como
tú
sabes,
pa'
que
te
pongas
contentito
You
know
how
it
is,
to
get
you
feeling
happy
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
eh,
eh,
esta
es
la
salsa
de
la
calle
Eh,
eh,
eh,
this
is
the
salsa
of
the
street
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Pa'
que
lo
goce
mi
loca
y
mi
loquito
For
my
crazy
girl
and
my
crazy
guy
to
enjoy
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Oye,
la
esperanza
verdadera
Hey,
the
true
hope
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
el
que
no
sepa
que
venga
que
yo
le
explico
Eh,
if
you
don't
know,
come
here
and
I'll
explain
it
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
que
esto
le
gusta
a
todo
el
mundo
Eh,
everyone
likes
this
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Ay,
a
los
viejos,
a
las
viejas,
a
las
chamaquitas
y
chamaquitos
Ay,
the
old
folks,
the
young
ladies
and
young
lads
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
llegó
Pirulo
tocando
salsa
Eh,
Pirulo
arrived
playing
salsa
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh
tocando
como
es,
sonando
bonito
Eh,
playing
it
right,
sounding
beautiful
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
mi
tumbao'
no
discrimina
Eh,
my
tumbao
doesn't
discriminate
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Ay,
esto
es
pa'
los
blancos,
esto
es
pa'
mi
negrito
Ay,
this
is
for
the
white
folks,
this
is
for
my
black
people
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
el
verdadero
sabor
loco
Eh,
the
true
crazy
flavor
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Oye,
llegó
el
verdadero
sofrito
Hey,
the
real
sofrito
has
arrived
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
esto
es
sin
mucho
invento
Eh,
this
is
without
much
fuss
(Ven
pa'
que
tú
vacile'
el
tumbaito)
(Come
on
and
let
loose
with
the
tumbaito)
Eh,
suelta
la
pereza,
suelta
el
miedito
Eh,
let
go
of
laziness,
let
go
of
fear
Ay
María,
¿sabe
cómo
es
esto
escuche?
Ay
Maria,
you
know
how
this
is,
listen
Pa'
atras
ni
pa'
coger
impulso
No
going
back,
not
even
to
gain
momentum
Y
ven,
y
ven,
y
ven,
y
ven,
y
ven,
y
ven
y
goza
ahora
And
come,
and
come,
and
come,
and
come,
and
come,
and
come
and
enjoy
now
Hablando
claro,
hablando
claro,
hablando
claro,
hablando
claro,
hablando
claro
Speaking
clearly,
speaking
clearly,
speaking
clearly,
speaking
clearly,
speaking
clearly
Si
estás
vivo,
si
me
escuchas
eso
es
por
que
Dios
lo
quiso
¿Tú
entiendes?
If
you're
alive,
if
you
hear
me,
it's
because
God
wanted
it,
you
understand?
Y
las
bendiciones
de
nosotros
son
de
nosotros
And
our
blessings
are
ours
Porque
Dios
lo
quiso
tambien
Because
God
wanted
it
too
Y
el
que
nos
lo
quiera
quitar,
muchachos
And
whoever
wants
to
take
it
from
us,
guys
Tiene
que
pelear
con
el
Mismísimo
Has
to
fight
with
the
Almighty
Himself
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no,
que
no
No
way,
no
way,
no
way,
no
way,
no
way
Oye!
y
a
mí
nadie
me
lo
quita
Hey!
And
nobody
takes
it
away
from
me
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Ay!
mírame
como
gozo,
hoy
en
esta
vidita
Ay!
Look
at
me
enjoying
myself,
today
in
this
little
life
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Nadie,
nadie,
y
a
mí
nadie,
nadie
me
lo
quita
Nobody,
nobody,
and
nobody,
nobody
takes
it
away
from
me
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Esque
eso
es
mío,
mío,
mío
na'
más,
mío,
mío,
mío,
mío,
mío
na'
más
Because
that's
mine,
mine,
mine
only,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
only
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Oye!
eso
es
mío,
mío,
mío
na'
más,
mío,
mío,
mío,
mío,
mío
na'
más
Hey!
That's
mine,
mine,
mine
only,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
only
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Lo
que
Dios
me
dio,
es
cosa
linda,
dale
mambo!
What
God
gave
me
is
a
beautiful
thing,
give
it
mambo!
Sabe
como
es
esto,
la
verdadera
pulpa
You
know
how
it
is,
the
real
deal
Me
gusta,
tú
sabe
que
esto
es,
pa'
que
lo
canten
ustedes
así,
sin
miedo
I
like
it,
you
know
this
is
for
you
to
sing
like
this,
without
fear
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Oye!
y
cántalo
con
alegria,
con
tremenda
sonrisita
Hey!
And
sing
it
with
joy,
with
a
huge
smile
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Oye!
lo
que
Dios
me
dio
tú
sabes,
es
una
cosa
bonita
Hey!
What
God
gave
me,
you
know,
is
a
beautiful
thing
(Lo
que
Dios
me
lo
dio,
nadie
me
lo
quita)
(What
God
gave
me,
nobody
takes
away)
Yo
sigo
con
mi
ritmo,
yo
sigo
con
mi
gran
panita
I
continue
with
my
rhythm,
I
continue
with
my
great
buddy
(Nadie
me
lo
quita)
(Nobody
takes
it
away
from
me)
Eso
es
mio
na'
más
That's
mine
only
(Nadie
me
lo
quita)
(Nobody
takes
it
away
from
me)
(Nadie
me
lo
quita)
(Nobody
takes
it
away
from
me)
(Nadie
me
lo
quita)
(Nobody
takes
it
away
from
me)
Eso
es
mio
na'
más
That's
mine
only
(Nadie
me
lo
quita)
(Nobody
takes
it
away
from
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Rafael Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.