Pisadinha De Luxo - Tu Ta Querendo Ta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pisadinha De Luxo - Tu Ta Querendo Ta




Tu Ta Querendo Ta
You Want It, Don't You?
É o sucesso que não falta
It's the success that never fails
Mais de oito milhões de visualizações no you-tube
More than eight million views on YouTube
Canal do sua música ponto com
Sua Música channel with
Joga pra cima, pai
Throw it up, dad
Fui no forró, tava uma bagunça danada
I went to the forró, it was a crazy mess
E todo mundo dançando molim, molim
And everyone dancing molim, molim
O véi pegou uma novinha no canto
The old man grabbed a young girl in the corner
Saiu rasgando no salão do miudim
He ripped it up on the dance floor
Com uns minutos se ouviu o cochichado
A few minutes later you could hear the whisper
No agarrado o velhinho dizia assim
In the embrace, the old man said like this
Tu querendo, tá?
You want it, don't you?
Tu gostando, tá?
You're liking it, aren't you?
Tu quer o véi, né?
You want the old man, right?
Tu doidinha, né?
You're crazy about it, aren't you?
E vem pro véi, vem
Come to the old man, come on
Tu quer o véi porque sabe que aqui tem
You want the old man because you know he's got it
Tu querendo, tá?
You want it, don't you?
Tu gostando, tá?
You're liking it, aren't you?
Tu quer o véi, né?
You want the old man, right?
Tu doidinha, né?
You're crazy about it, aren't you?
E vem pro véi
Come to the old man
Tu quer o véi porque sabe que aqui tem
You want the old man because you know he's got it
Isso é Diego Souza, Paulinho e Pisadinha de Luxo
This is Diego Souza, Paulinho and Pisadinha de Luxo
Tu querendo, tá?
You want it, don't you?
Tu quer o véi, né?
You want the old man, right?
Alô, meu parceiro Odair dos teclados, é sucesso, meu irmão
Hello, my partner Odair of the keyboards, it's a success, my brother
Fui no forró, tava uma bagunça danada
I went to the forró, it was a crazy mess
E todo mundo dançando molim, molim
And everyone dancing molim, molim
O véi pegou uma novinha no canto
The old man grabbed a young girl in the corner
Saiu rasgando no salão do miudim
He ripped it up on the dance floor
Com uns minutos se ouviu o cochichado
A few minutes later you could hear the whisper
No agarrado e o velhinho dizia assim
In the embrace and the old man said like this
Tu querendo, tá?
You want it, don't you?
Tu gostando, tá?
You're liking it, aren't you?
Tu quer o véi, né?
You want the old man, right?
Tu doidinha, né?
You're crazy about it, aren't you?
E vem pro véi, vem
Come to the old man, come on
Tu quer o véi porque sabe que aqui tem
You want the old man because you know he's got it
Tu querendo, tá?
You want it, don't you?
Tu gostando, tá?
You're liking it, aren't you?
Tu quer o véi, né?
You want the old man, right?
Tu doidinha, né?
You're crazy about it, aren't you?
E vem pro véi
Come to the old man
Tu quer o véi porque sabe que aqui tem
You want the old man because you know he's got it
Eita suingue da pulseira
Oh, the swing of the bracelet
Vamo simbora, menino
Let's go, boy
Quem sabe dança e quem não sabe se balança
Who knows how to dance and who doesn't, just sway





Авторы: odair dos teclados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.